GDV

Старославянский: руштина и чештина

Recommended Posts

QUOTE (GDV @ Sep 16 2004, 16:26) Спекулировать (рус.) не есть спекулировать (чеш.)

Интересно, что же тогда иного, в сравнении с (чеш.) оно означает в (рус.)? Учитывая, что сов. значение этого слова давно умерло.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Кто тебе сказал, что оно умерло? Не далее, как в Бресте пару месяцев назад одна бабулька обозвала продавцов в магазине спекулянтами. Патамушта они именно спекулянты, а не спекуляторы.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (Wandler @ Sep 16 2004, 17:28) Учитывая, что сов. значение этого слова давно умерло.

Значение не умерло, просто выпал негативный оттенок.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (Wandler @ Sep 16 2004, 18:19) Эээ... это что они там со студентами конкретно вытворяли? Obsadit, вообще-то, = okupovat или ещё zaměstnat (obsadit do hlavní role).

Точно уже не помню. Это текст был, когда я чешский учила, что-то про студентов, которые в универе устроили акцию протеста, а немцы их вокруг "обсадили".

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (allyouneed @ Sep 16 2004, 16:38) Значение не умерло, просто выпал негативный оттенок.

Т.е., типа ученик на уроке расказывает о профессии родителей: мама у меня модель, а папа - спекулянт недвижимостью? :P

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Я вот тут употребил фразу "меня подмывало" и подумал одновременно две мысли.

1. Как это сказать по-чешски?

2. Если вдуматься, то эта фраза звучит дюже... э-э... гигиенически. Особливо из женственных уст.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (GDV @ Sep 16 2004, 19:19) Как это сказать по-чешски?

Měl jsem chuť to do smth.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (Wandler @ Sep 16 2004, 20:26) Měl jsem chuť

Это имеет именно ту самую эмоциональную окраску? Мне так не кажется. Скорее, это аналог "у меня было желание". А подмывание - это, простите, совсем иное :P .

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Возвращаясь к мальчику, "годному к строевой службе", хочу спросить:

 

- куда из русского подевалась hodnota?

И почему туда же не подевался годный к употреблению мальчик?

 

На этом выступление заканчиваю, так как уже давно хочу написать на эту тему опус и вот, наконец, в грубых чертах он написался в серии постингов здесь:-) Осталось обобщить и придать этому некий беллетристический шарм:-)))

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (ajdar @ Sep 16 2004, 22:23) Осталось обобщить и придать этому некий беллетристический шарм:-)))

Может детективный? :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (Wandler @ Sep 16 2004, 19:53) а папа - спекулянт недвижимостью? :P

Речь шла о слове "спекулировать". Так чта не надо ля-ля. B)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Чешская rakev живее всех живых, а русская рака помре и мумифицировалась в Библии.

 

Гм. Интересно: наоборот бывает? Чтобы слово жило в русском и нет в чешском?

 

Кажется, вспомнил - бывает. Читал об истории нынешней пражской части Lysolaje, в частности, о названии: одно из обьяснений - место, где lysy (перевод: lišky) лают (перевод: lajati, старинное - štěkat).

 

(Хоть это и не связано с русским: пражские же Řepy - исторически Žepy, от старого žep - kapsa, карман; в словенском как раз сохранился žep, в сербском/хорватском џеп/džep, в македонском джеп, в болгарском джоб).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (GDV @ Sep 16 2004, 19:28) Это имеет именно ту самую эмоциональную окраску?

Имеет, смотря какое предложение и контекст. Как вариант - měl jsem pokoušení.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Лобзать уста младых Армид, иль розы пламенных ланит, иль перси, полные томленьем.
Пушкин.

Ústa, prsa... разве сейчас услышишь....?

Или, как уже упоминалось, prst. Оставил от себя в современном русском только наперсток, перстень.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (GDV @ Sep 16 2004, 15:54) Нет, ну какая суперская тема! (сам себя не похвалишь...)

Я похвалю. Тема супер!!! Давно хотелось что-то такое почитать/пописать, да все недосуг....

А диссертацию, вона - дядько уже пошел писАть по теме ;)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku