ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 18, 2005 zkusit - вкусить střih - стричь, подстригать Блин, ну вы сейчас договоритесь до chleb-хлеб, voda-вода:-) Не снижайте уровень "соревнования"!:-))) Хьюпик, патенту моему пару лет уже точно будет, но имей в виду, что умные мысли обычно приходят в более чем одну голову:-) Так природа подстраховывается, чтобы ценная инфа не пропала;-) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Basilio 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2005 Ладно, отец, прав. Бум стараться не снижать. Я бы еще вот какой аспект хотел затронуть- слова, которые употребляются в переносном смысле. К примеру, я когда-то, в самом начале своего пребывания в ЧР, одной своей сотруднице-чешке что-то доказывал, и доказал (не важно что, не помню), а она вдруг говорит: "Tak to s mě dostal !" Я не сразу понял, что она имеет в виду, ибо эта фраза дословно переведенная на русский имеет другой смысл! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2005 Это она про министра культуры :^) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Basilio 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2005 Типа "Он-её"? Это как грузин конфеты покупал. Нет, мне перевод уже давно ясен. Я просто хотел и на такие варианты обратить внимание. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2005 У министра длинный! ААА! А to s пишет ся вместе! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 5, 2005 Приспешник - přispívat. Не было еще? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9977 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 12, 2005 "Mhohokrat" мы юзаем постоянно. А кто-то обращал внимание на то, что в русском есть слово "многократно"? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Mr N 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 12, 2005 QUOTE (Wandler @ Mar 21 2005, 21:35) А to s пишет ся вместе! Я бы сказал, что да, но лучше вообще так не писать, т.к. сие есть nespisovná čeština. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 12, 2005 QUOTE (GDV @ May 12 2005, 13:14) "Mhohokrat" мы юзаем постоянно. А кто-то обращал внимание на то, что в русском есть слово "многократно"? Горе мне горе! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Setka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 23, 2005 Горемычный. Горе мыкать. Слово-то какое странное - «мыкать»! Посмотрела у Даля – значений куча, но одно из них ...МЫКАТЬ, мыкивать, мыкнуть что (мыкаю и мычу), чесать лен или пеньку на кудель, для пряжи...потом глянула в словник.цз: mykadlo - чесало mykací stroj - чесальная машина mykací čechradlo - щипальная машина mykání - чесание О как! А как по-чешски говорят "горе мыкать?" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 23, 2005 smýkat - волочить smýkat - тащить Вот вам и "смычок" :^) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 3, 2005 До меня только вчера дошло, что русское "совет"(см. - sovětský) одного корня с чешской "větou":-) А значит и "вещать" тоже. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Katya 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 3, 2005 Как нам с тобой в унисон думается И ведь переводят - Soviet, sovetsky... sovetique Слово "советы" настолько утратило свое первоначальное значение, что никакие это уже не "советы" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 3, 2005 QUOTE (Katya @ Jun 3 2005, 21:03) Как нам с тобой в унисон думается Это радует:-) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jiri Jarosik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 3, 2005 Как тогда будем переводить "страна советов"? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky