GDV

Старославянский: руштина и чештина

Recommended Posts

QUOTE (GDV @ Feb 1 2005, 12:56)И выорал драгоценный камень".

Это какое орадло надо иметь?! :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (Wandler @ Feb 1 2005, 15:09) Это вражеское слово, татаромонголо-оккупантское B)

Товарищ Вандлер против оказания интернациональной помощи братскому восточно-славянскому народу ограниченным контингентом татаро-монгольских войск?:-)

Бэк в сабж: ну ладно с русским, там все понятно, но как в чешский-то проник тот же "мейдан", например? Вроде, Батый дальше Оломоуца не продвинулся. От украинцев, что ли?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (ajdar @ Feb 1 2005, 20:23) От украинцев, что ли?

Ну дык. "Майдан" на "табор" выменяли :^)

 

("Табір" по-украински – это "лагерь" в любом смысле слова).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (ajdar @ Feb 1 2005, 20:23) как в чешский-то проник тот же "мейдан" ... От украинцев ..?

В радиу сказали, что от турок веке так в 15-м. Они тогда, кажись, даже Вену нашу взяли.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Уж скорее через турок. Украинцы произносят правильно - "мАйдан":-)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Опечатался я с веком, вот те истинный полумесяц!

 

Следующую субботнюю сказку обещаю про турка.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Кроме битвы за Вену, была ещё осада Вены турками, в 1529-м. Тогда без козаков обошлось :^) Но тоже не взяли.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Понятна для русскопонимающего уха этимология слова "вред", "вредить"?

Vřed - язва, нарыв, абцесс.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Может, из арабского?

ميدان (майдан) -- площадь (арабск.)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Что, "вред"?;-)

"Майдан" - тюркское слово. Означает как саму площадь для решения вопросов коллективно, так и сам институт "общенародного волеизъявления". Я конечно не спец, но мне кажется, что звучание слова исключительно тюркское, ничего арабского. Но я могу и ошибаться.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Я как бы подумал, что будет понятно, к чему относится мой пост.

Ну, по поводу майдана спорить тоже не буду, .. просто так, арабское слово вспомнилось.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

В копилку чештины-руштины - экземпляры, имхо, блестящие, давно хотел вписать:

 

Стремглав - střemhlav.

Тучный - tučný.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku