GDV

Старославянский: руштина и чештина

Recommended Posts

QUOTE (allyouneed @ Oct 16 2004, 17:29) И если хотите - visit

Я все ждал, когда же паровоз Вандлера или Стилуса переедет эту догадку . Неужто согласны?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (allyouneed @ Oct 18 2004, 12:40) когда же паровоз

Я пришёл к тебе с приветом (с)

 

Не знаю, может, в глубоких индоевропейских корнях "весть" и связана с "визитом". Кстати, чехи, не знающие иноязыки совсем ни разу, никак эти слова не ассоциируют. Ибо в чешском слово vizita означает только одно - врачебный обход в больнице.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

herna (nonstop)= игральня (игорный дом)

 

padlý (hrdina) = павший (герой)

 

эти словочетания вспомнились из-за того, что вновь приехавшие русские их читають весьма своеобразно, получается оч. смешно :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

nakázat - наказать. Когда-то, видимо, эти слова были родственниками, а сейчас русский аналог в первую очередь означает "покарать", нежели "дать напутствие.

 

ochranka. А помните советское значение слова "охранка"? :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (GDV @ Oct 18 2004, 23:01) наказать... в первую очередь означает "покарать", нежели "дать напутствие.

Интересно, наказы, которые нынче так широко раздаются в Беларуси, имеют что-то общее с чешской nákazou (заразой) :D

И не произошли ли казнь, казнить от слова kaz (дефект, изъян, порок), в смысле наносить этот дефект.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Не знаю, может, в глубоких индоевропейских корнях "весть" и связана с "визитом".

Žádné hluboké kořeny! Slova весть, zvěst, visitatio a tisíce dalších (např. idol, idea, historie, ...) mají zřejmý ie. kořen VID-.

 

v případě lat. visitatio je odvození přímočaré:

vid- > videre (= viděti) > supinum visum > visitare (= vídati, navštěvovati) > visitatio (= návštěva)

 

návštěva má delší cestu:

vid- > viděti > věd- > věděti > věst- (z vědt-) > stč. návěštie > návěštiti > navěščievati (pův. ohlašovati) > navščieviti > nč. navštíviti > návštěva

 

zajímavý je vznik slovesa věděti:

 

protosl. věd- je perfektní kmen slovesa viděti

vědě = viděl jsem, tedy vím, znám, odtud sloveso věděti

 

(kam jste zašantročili sloveso věděti?)

 

Pozor :-) neplést s kmenem ved-: vésti, vedu

ruské slovo ведение není příbuzné s "vědění", ale "vedení"

(podobně ведомый není vědomý, ale vedený, hnaný; ведомость asi také nebude vědomost)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (DiLady @ Oct 19 2004, 08:16) И не произошли ли казнь, казнить  от слова kaz

Скорее, от kázeň.

 

Disciplina, vy kluci pitomé, musí bejt! Jinak byste lezli po stromech jako vopice! © Švejk

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (Vladimir @ Oct 19 2004, 08:20) ruské slovo ведение není příbuzné s "vědění", ale "vedení"

Зависит, однако, от ударения ;)

 

ведомость asi také nebude vědomost
Не будет, но от "ведущей роли партии" тоже не будет. Ибо "ведомость" есть нечто вроде "известия" (zpráva), напр., "Ведомости Святейшего Синода" - газета была при царе.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (Wandler @ Oct 19 2004, 09:27)Зависит, однако, от ударения  ;) О! Велико значение ударения в русскрм языке :D

Вéдомость

есть нечто вроде "известия" (zpráva),

а вот ведóмость (от ведóмый) все-таки будет

от "ведущей роли партии"
:D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Правда есть твоя, о Дабл-Лейди! Весьма Вами благодарен (с)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Вот еще слово, ныне не живущее в русском - prát. Кроме "прачечная"

У Даля говориться следующее:

ПРАТЬ что, жать, давить, переть; вы(от)жимать, давить, выдавливать, гнести; особ. о белье, стирать выминая, колотить вальком, кичигой, пральником. .........Белье стирают дома, а прут и полощут на речке. Скажи, скажи, девица, как белый лен прати? ...........До первого Спаса и после Крещенья, по три дня, белья не прут, поверье. ........ Прать, малорос. южн. полоскать белье, белорус. то же, да и вообще бить, колотить. Праться, страдат. Выпрать рубаху. Допрала все белье. Вон что напрала! Отпрала, кончила. Попрала немного (попрала, потоптала). Перепрать еще раз, недопрала, мылом пахнет. ..

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Вот задумалась над словом "долой" (напр. "с глаз долой", "долой царя"). Оно одного происхождения со словом "dolů"??? :wacko:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (Setka @ Oct 21 2004, 08:33) "долой царя"). Оно одного происхождения со словом "dolů"???

Политически неактуален Ваш пример! Сегодня - "долой Луку".

 

Одного, одного они происхождения. Достаточно вспомнить "там лес и дол видений пóлны" или просто слово "долина". И сравнить с англ. down with (Luca).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Сегодня - "долой Луку".

Это куда его, в низы??? :wacko: Выходит так. :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Вот еще по теме:

 

Всех с праздником Независлости!

 

Не завидуют, что ли? Или не зависают? B)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku