StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 4, 2004 Занятно. Я почти угадал. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 5, 2004 Ну и я почти:-) "обрывистый, крутой", стремни́на, укр. стрíмголов "стремглав", стрíмко "круто", стрiмки́й -- то же, русск.-цслав. стрьмо "прямо, полностью", стрьмъ главою "вниз головой" (Ефрем. Кормч.), стрьмъглавь, стрьмоглавь -- то же, стрьмъ "против, напротив; прямо; вниз" (Срезн. III, 565 и сл.; Доп. 249), ст.-слав. стрьмь κυρίως, стрьмоглавь κΒτὰ κεφΒλῆς (Супр.), болг. стръ́мен, -мна "крутой", сербохорв. стр̏м, -а "крутой", словен. stŕm, чеш., слвц. strmý; с др. вокализмом -- польск. stromy "крутой" Оттуда же. Занимательная, кстати, страничка, сенькс. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 5, 2004 QUOTE (ajdar @ Oct 4 2004, 17:33) А мне мерещится взаимосвязь русского "стремглав" с чешским strmy Мерещится правильно, особенно в свете существования слова střemhlavě. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 5, 2004 κΒτὰ κεφΒλῆς Интересно, у меня точно так же не прочиталось. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 11, 2004 Хм. Странное такое слово - "напичкать" (рус.):-) (например, таблетками?) (Послеобеденный хумор - сознание работает рефлекторно. Д-р Стилус, предложи свою этимологию:-) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 10026 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 12, 2004 (просто в копилку) Prověrka - проверка. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
DiLady 131 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 12, 2004 QUOTE (GDV @ Oct 12 2004, 14:17) (просто в копилку) Prověrka - проверка. Объясните, пожалйста, почему. В моем словаре чешская prověrka = проверке русской. Volit В русском осталось только глаголы, образованные с помощью приставок: изволить, позволить. На эту мысль меня вчера натолкнула дочка, сказав: "Я волим черничное (варенье)" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 10026 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 12, 2004 Проверка - она и в Африке проверка . Я не утверждал, что это разные понятия. Просто родственные слова, кои я стараюсь складывать в этой теме по мере обнаружения. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
DiLady 131 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 12, 2004 Мне казалось, что тема звучала так: QUOTE (GDV @ Sep 13 2004, 20:18)Предлагаю здесь складировать слова, оставшиеся в чешском, но вышедшие из употребления в русском (и прочие, близкие по теме). Потом появилось обратное предложение: нет в чешском, но остались в русском. Но вот про конгруэнтные слова я как-то не вспоминаю. Или я чего-то прошляпила , хотя и старалась следить. P.s. А Вы хлеб с водой и водкой в копилку уже положили? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 12, 2004 QUOTE (GDV @ Oct 12 2004, 13:43) Просто родственные слова Это - не родственные слова, но одно и то же слово. Конкретнее, русское слово, волевым решением имлантированное в чешский, причём относительно недавно. Vzduch, кстати, тоже. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Setka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 12, 2004 Я тоже подумла, когда это слово "проверка" вышло из употебления? А мы и не заметили. Позор нам. А "позор" в своем изначальном значении "зрелище" в русском точно умерло. Странное такое слово - "напичкать" (рус.):-) ...Д-р Стилус, предложи свою этимологию:-) Надеюсь, ничего общего с болгарским не имеет Позор! Слэнг! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 12, 2004 QUOTE (Setka @ Oct 12 2004, 15:09) Надеюсь, ничего общего с болгарским не имеет Как можно! Айдар наверняка имел в виду англ. peach, не чешское... которое как болгарское. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 10026 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 12, 2004 QUOTE (DiLady @ Oct 12 2004, 15:54) Но вот про конгруэнтные слова я как-то не вспоминаю. Точно. Пепла мне, силь ву пле. Впрочем, отставить - "проверка" это не "хлеб", это-таки уникальное слово (см. комментарий Вандлера). Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 12, 2004 QUOTE (Setka @ Oct 12 2004, 16:09) Надеюсь, ничего общего с болгарским не имеет Ну что вы! Так же, как и с чешским:-) Исключительно в смысле напихать* чем-н.:-))))) Можно и персиками, Ван;-) *) - вот так, с шутками и прибаутками тема может получить чуточку иное направление развития Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2004 За темой не следил - простите, если уже было. návštìva Навестить И если хотите - visit (Привычка с иврита - корень слова образуется согласными звуками) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky