Recommended Posts

4 минуты назад, Explicitní klišé сказал:

Nee, přibližně takto:

IMG_20220311_201607.jpg

Вот-вот. Как по-русски это называется? Горгулья? :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

каскад (излив) для водопада в бассейне.

Но по-чешки разговорное горгулья, возможно из-за возможности изливать Больше здесь

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
11 минут назад, Archer сказал:

Водосток

Водосток, это система  отвода осадков самотоком.
А здесь похоже "кран".

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
7 минут назад, Ratatosk сказал:

Но по-чешки

Гаргулья, это архитектурное украшение, несущее функцию водостока.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Если речь о водостоке с крыш, откуда и повелось слово хрлич, то это 'отмет' или сливное колено. А если штука для бассейна, например, то это как написал @Ratatosk

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Ёпт, эта штука называется Шваллдуше - Schwalldusche, послыште немчину.,

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Че-то тут задумался. Есть сочетание pě (н-р, pěkně). Вроде как правильно произносить как pjekně. Однако ж в Праге я й после п почти не слышу (в других говорах явнее бывает). Действительно есть разброс в произношении или мне кажется? :) 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
7 часов назад, buster сказал:

правильно произносить как pjekně. 

Чейта? Pě и pje произносятся по-разному, и я никогда "пйекны" не слышал. Только "пекны".

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
12 часов назад, buster сказал:

Че-то тут задумался. Есть сочетание pě (н-р, pěkně). Вроде как правильно произносить как pjekně. Однако ж в Праге я й после п почти не слышу (в других говорах явнее бывает). Действительно есть разброс в произношении или мне кажется? :) 

Посмотри старые чешские фильмы, там проскакивает.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
4 часа назад, GDV сказал:

Чейта? Pě и pje произносятся по-разному, и я никогда "пйекны" не слышал. Только "пекны".

pěkný не нашел что-то сходу (хотя вчера в видео слышал), но нашел pět set: https://forvo.com/word/pět_set/

Там два произношения. Первое с явным j, а второе без.

15 минут назад, Archer сказал:

Посмотри старые чешские фильмы, там проскакивает.

Так я-то слышу. А вон ХозяЕн - нет :D 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Возможно, я не прислушивался или не обращал внимания. Обратю :). Но экспресс-опрос соседних носителей языка показал, что таки без "j". Пражаци...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
29 минут назад, ess сказал:

в праге и на рис никто не говорит rejže

Ошибаисси. Это я слышал часто :). Может, понаехавшие, но тем не менее.
Но не "pjekne".

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku