allyouneed

Послышьте чештину!

Recommended Posts

А моем, о субъективном.
Чем меня немного раздражает чешский, так это своим суффиксальным фонетизмом!

 

Песничка, ДеВеДечка, едничка и т.д.
Янка, Ирка, Ленка.

 

Все эти бесконечные суффиксы ( реальные или только кажущиеся )
Вся эта псевдо уменьшительно-ласкательность.
Бррррр.
Плюс слова - извращенцы: но & йо.

 

Как дети малые, чесслово.

 

 

 

Все, лажусь на землю. Ведь лежачего не бьют. Ведь так, дядя Вандлер?

Share this post


Link to post
Share on other sites

QUOTE (allyouneed @ Jun 14 2004, 16:07) Все, лажусь на землю.
Не лАжися на краю, друже Оллъю.

 

Суффиксей тут занадто, это верно. Но они придают певучесть языку, и данный факт лично мне по душе.

Share this post


Link to post
Share on other sites

QUOTE (allyouneed @ Jun 14 2004, 15:07) Все, лажусь на землю. Ведь лежачего не бьют. Ведь так, дядя Вандлер?
Лажусь - от лажи? :P

 

Боюсь, ты неизлечим. Трабл в том, что ты прожил тут слишком долго, не зная языка. Всё это время ты его слушал как птичье бормотание, сконцентрировамшись на деталях звучания, слышимого через русский фильтр. Стереотипы въелись в мозг, болезнь приобрела тяжкую хроническую форму. Пум-пум-пубумммм (траурный марш).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ну , в морг, так в морг.

Share this post


Link to post
Share on other sites

И мне уменьшительно-ласкательные суффиксы чештины жутко нравятся! Уже год учу чешский и не перестаю своих домашних удивлять все новыми и новыми забавными открытиями в чешском (они, правда, уже плюются :pom: но зато я-то в восторге! :D ) Любимый аргумент моей сестры на все эти суффиксы: "Нелепейший язык!" :P

Share this post


Link to post
Share on other sites
Песничка, ДеВеДечка, едничка и т.д.
Янка, Ирка, Ленка.
...
но & йо.

 

А мне нравится! :)
Еще болгарский послушай -- "Ленка-та, Ирка-та" :)

 


А от ё я, правда, отвык. Просто непривычно воспринимается когда "že jo" не "же йо", а "же ё".

Share this post


Link to post
Share on other sites

QUOTE (KOTRPA @ Jun 14 2004, 16:24)А от ё я, правда, отвык.
А нефих, привыкай взад ;^)

 

Кстати, по русскому правописанию надо бы писать "жёпа" :^)

Share this post


Link to post
Share on other sites

QUOTE (StYlus. @ Jun 14 2004, 18:35) Кстати, по русскому правописанию надо бы писать "жёпа" :^)
А у Достоевского в Идиоте все время "чорт" вместо "черт". Почему, а ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ну, ты б ещё Слово о полку Игореве для проверки взял :^)

Share this post


Link to post
Share on other sites

QUOTE (allyouneed @ Jun 14 2004, 18:54) А у Достоевского в Идиоте все время "чорт" вместо "черт". Почему, а ?
Какая может быть грамотность у военного чертежника! :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

QUOTE (StYlus. @ Jun 14 2004, 19:01) Ну, ты б ещё Слово о полку Игореве для проверки взял :^)
Дядя, я ж чистосердечно спросил тебя как лингвиста. А ты - хе-хе. ^_^

Share this post


Link to post
Share on other sites

QUOTE (KOTRPA @ Jun 14 2004, 19:02) Какая может быть грамотность у военного чертежника! :)
Украинская :). Или по-украински будет не "чорт"? Что-то такое у Гоголя было. Же йо?
(я не буду писать "же ё". Я сие выражение когда-то транскрипировал на форуме, я его и буду юзать как хОчу).
B)

Share this post


Link to post
Share on other sites

QUOTE (GDV @ Jun 14 2004, 20:06) Я сие выражение когда-то транскрипировал на форуме
Ого! Это посильнее копирайта Майкрософта на дабл-клик будет :P

 

Чёй-т тут как-то по серьёзному восприняли это Ё. Моё.

Share this post


Link to post
Share on other sites

QUOTE (allyouneed @ Jun 14 2004, 18:54)А у Достоевского в Идиоте все время "чорт" вместо "черт". Почему, а ?
Что интересно, не знаю, почему. Согласно Правиламъ дореволюціонной орөографіи, всё-таки там должно бы было быть ё (или е, если было лень две точки ставить).

 

А вот чешское слово jo придётся-таки писать через йо - согласно современным правилам, как слово иноязычное :^)

Share this post


Link to post
Share on other sites

QUOTE (StYlus. @ Jun 14 2004, 22:14) А вот чешское слово jo придётся-таки писать через йо - согласно современным правилам, как слово иноязычное :^)
Я таки прав!!! Хаха!
Хочу видеть кое кого в позе "Аллах Акбар!" :)

 

<немного серьезнее>
мне пару лет мой московский товарищ рассказывал, что решли букву Ё изъять. Вообще.
"И чем этот шмон кончился?" (с) не помню

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Recently Browsing

    No registered users viewing this page.