borůvka 99 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 12, 2017 4 минуты назад, Ratatosk сказал: Прям загадка. Летели две вороны. Особенно средняя Где какая загадка? )) Я так понимаю, что ТС переводит титры к фильму Malý Bobeš. Ну и помогла цитатой из одноимённого произведения. Не оставлять же в титулках "еку", если пса звали Рек.) Не знаю, читают ли Malého Bobeše сейчас в школе, но когда-то давно это было povinnou četbou. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Ratatosk 2674 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 12, 2017 Так по книжке два пса, а в вопросе был один. Вот я и вспомнил анекдот из детства в садике из серии непонятных Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
borůvka 99 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 12, 2017 Цитата Bobeš: Máš kočku? Boženka: Tři a psa Hektora a eka. Там тоже были два пса, если приглядеться.) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Ratatosk 2674 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 12, 2017 ну с дополнением чужих пропущенных букв, это не ко мне. Я и свои то, другой раз, не всегда знаю где Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
IvanoVV 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 12, 2017 Грешил сначала на Фильмэкспорт с этим еком-Реком, как оказалось, напортачил тот, кто субтитры вынимал и мне отправлял. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 10051 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 15, 2017 Тут речь о чешском, но у меня, для разнообразия, вопрос про английское словцо. Сын спросил, как я переведу "overthinking". То есть, смысл понятен, и развернуто объяснить, обо что спич, несложно. А вот одним словом - как? Именно одним. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Ratatosk 2674 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 15, 2017 а здесь? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
dovolen 2910 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 15, 2017 Накручивать ?Накручивать ? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 10051 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 15, 2017 4 минуты назад, Ratatosk сказал: а здесь? Там перевод развернутый. Хотя "зацикливаться", вероятно, годится. 3 минуты назад, dovolen сказал: Накручивать ?Накручивать ? А два раза зачем? Мы тоже решили, что "накручивать" подойдет. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
dovolen 2910 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 15, 2017 У меня клава сбесилась. По две-три буквы за раз нажатия выдаёт. и копипастит дддважды. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Ratatosk 2674 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 15, 2017 переверни и высыпь крошки от печеньки Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Satenik 1396 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 17, 2017 Вопрос к профи или знакомым с рынком. Вынуждена была взять заказ (любимый постоянный клиент в другой сфере), а сколько это может стоить - понятия не имею, так как устными переводами после отъезда из Мск 10 лет назад я больше никогда не занималась. Заказ на 5 раб дней в Праге, последовательный перевод CZ-RU (наверняка иногда и наоборот, ибо školení, могут быть вопросы). Техническая область. Нюансы в минус к цене: формально, я не переводчик с/на чешский язык (фил. в/о и опыт устных переводов у меня только с французским), то есть как бы считаю свои компетенции ниже среднерыночных. Нюансы в плюс к цене: 1) клиент пришел за мной сам, зная, что мне придется для этого заказа взять отпуск на основной работе 2) клиенту будет трудно/невозможно/дорого найти подкованного в тематической терминологии (Системы аварийного покидания самолета, военная авиация). Смотрела на сайтах агенств, но там всё так по-разному, разброс цен жуткий, и времени поизучать вопрос нет(((( Нашла рекомендованные тарифы JTP, но не знаю, насколько это соотвествует реальности. В общем, посоветуйте, плиз. Послать им цену и условия я должна до завтра. Спасибо заранее. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
borůvka 99 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 17, 2017 1 час назад, Satenik сказал: Нюансы в плюс к цене: 1) клиент пришел за мной сам, зная, что мне придется для этого заказа взять отпуск на основной работе 2) клиенту будет трудно/невозможно/дорого найти подкованного в тематической терминологии (Системы аварийного покидания самолета, военная авиация). Смотрела на сайтах агенств, но там всё так по-разному, разброс цен жуткий, и времени поизучать вопрос нет(((( В среднем цена за час работы - 1100 кч, плюс 150 кч/час - пассивный допровод. В любом случае в день должно получаться не меньше твоего дневного заработка на основном месте. Отель, питание и транспорт - за счёт заказчика. 1 1 Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Satenik 1396 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 17, 2017 Спасибо тебе! Я очень надеялась, что ты сюда ещё заглядываешь. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
buster 1827 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 4, 2018 Ребята, как называется затычка для ванны по-чешски? Вода протекает через неё, хочу рекламацию написать Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky