Recommended Posts

А подскажите пожалуйста, разведённая женщина опять таки slečna?

А к вдове (молодой) как обращаться?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Судя по рекламе, которую всё время крутят в чешском зомбоящике (я понимаю всю ущербность этого источника информации),

всё зависит от её (разведённой или вдовы) позиции. Т.Е. вообще говоря она остаётся "пани", но сама может представиться "слечна", в каком то смысле поощряя интерес к себе. И тогда она - "слечна".

З.Ы. Чисто ИМХО.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
...всё время крутят...

Это где как пользоваться Камасутрой показывают?

Да, там видно рекламщики слабы в этикете...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Носительница языка утверждает, что останется "пани", а в рекламе - бред.

Так что моё ИМХО было ошибочным.

Да, фраза "Nechám se svést čokoládou" по её мнению имеет право на жизнь. Именно в смысле "злакать".

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Dovolen ,

да эту же тему уже досконально обсудили как раз по Вашей просьбе 14-18/11/2013, в теме "Послышьте чештину!, звучит, же йо", и вот наиболее ясный ответ:

dovolen, по правилам этикета обращение slečno годится к девочкам, школьницам, студенткам незамужнего возраста и в случае, если женщина сама настоит на этом обращении к ней. Во всех остальных случаях, особенно при официальном общении, следует обращаться paní.

К женщине, имеющей титул (доктор, инженер, юрист и т.д.), даже если она не замужем и выглядит внешне школьницей, обращаются исключительно paní+титул.

а я там далее разъяснил всякие тонкости...

 

Вы.... я правильно понимаю, что Вы просто забыли уже начисто весь этот разговор?

:rolleyes:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Носительница языка...

...Да, фраза "Nechám se svést čokoládou" по её мнению имеет право на жизнь. Именно в смысле "злакать".

Звучит как откровенный флирт с её стороны. Надо переходить к решительным действиям :rolleyes::rolleyes::rolleyes:

Недаром я просил спрашивать носителей, а не носительниц! :icon_yarn:

"Совращение шоколадкой" тоже имеет право на жизнь, но звучит крайне необычно... "Ах, поручик, вы поверите? Боюсь, что я нынче же буду совращена... Да-да, совращена, прямо сейчас, вот этой самой швейцарской шоколадкой..."

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Нет не забыл. Я внимательный ученик. И успешно пользуюсь официальными формами обращения к женщинам.

Следующая моя ступень в общении - научиться мягко флиртовать с девушками разного возраста.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
... научиться мягко флиртовать с девушками разного возраста.

Вот как раз для этого slečna - самое что ни на есть замечательное слово. Главное, чтобы воспринималось без обиды. Но это уже не лингвистика: -)

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Что такое rychlošroub?

Кардинально отличается от просто винта или можно не морочиться лингвистически (с учетом, что там техники и так все должны понять)?

Самолет.

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

На практике механики мне объяснили что этот рыхлый вроде имеет меньшую нарезку (или как там ее))))))

А вот лингвистически...

Шуруп, да?

 

Я тогда сейчас ещё юзану пару раз, можно?

У меня тут песня, а не договор.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Рыхлый (шуруп) вворачивается без имеющейся предварительной резьбы, винт подразумевает резьбу и/или гайку.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

В проверке электроповодки

Stav upevnění základen a panelů ke konstrukci draku -

состояние крепежа ----- и щитков к конструкции планера?

Закладна меня нервирует.

В русских техописаниях военных самолетов не могу идентифицировать аналог.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Я до этого воткнула "разводку", но чувствовала, что не то.

Коробки беру, если никто больше не поможет, спасибо, пупсик.

Не уходи.)))

 

Хотя нет, я лучше через час накидаю, как доберусь до клапанов, тяг и рельсов катапультного сиденья :trava:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku