fille 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 4, 2006 лес-uel(драть,рвать), отсюда-дорога. А от сл. божества Лель-колядки и т. п.А от слова "идти" связано слово "говядина"- вот так Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 4, 2006 лес-uel(драть,рвать), отсюда-дорогаОй! Что это было? %^) А от сл. божества Лель-колядки и т. п.Гм. Вроде как известно, что колядки — от лат. calendae. А от слова "идти" связано слово "говядина"- вот такТо есть когда говорят kráva или hovado, то это в переводе «иди ты на …»? :^) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
fille 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 5, 2006 То есть когда говорят kráva или hovado, то это в переводе «иди ты на …»? :^) в субботу я напишу полностью цепь пеобразования, сейчас у меня др. дела, а Лель может и от лат. этот персонаж был придуман позже Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
trond 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 5, 2006 в субботу я напишу полностью цепь пеобразования, ... Да такими цепочками можно кого угодно в кого угодно преобразовать, хоть МУХА в СЛОН: Муха-мура-тура-тара-кара-каре-кафе-кафр-каюр-каюк-крюк-урюк-урок-срок- сток-стон-слон Так что они тоже - лингвистические родственники Мы в эти игры играли еще в школе. Заменой обной буквы в слове преобразовать от начального к конечному. А вы играли в такую игру? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Stevendall 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 6, 2006 А вы играли в такую игру? Чтоб вернуться в тему, надо было спросить, а у чехов есть такая игра? Наверняка, там будет много старословянщины, т.к. без неё не разобраться. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Пишкота 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2006 Непонятное с детсва - посадить на закорки, нести на закорках. А ведь это - za krkem. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Stevendall 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2006 za krkem. Классно! Видно, что уже ради этого стоило зарегистрироваться! Только я вот такого русского варианта и не знал. Это где так говорят? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Тень 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2006 Это где так говорят? В русских народных сказках!!! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Пишкота 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2006 У нас в семье так говорили. Я из Москвы. А из сказок: Сивка-бурка, вещий каурка. Кауровый это скорее всего - дымчатый, от kouř. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Stevendall 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 5, 2007 А ещё такое вот наблюдение... Все знают, что херово - это плохо. Потом, нет такого слова надхерово, но каждый догадается, что это очень плохо. Зато есть чешское слово nadhera - красота! Опять у них всё не как у людёв. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 5, 2007 Непонятное с детсва - посадить на закорки, нести на закорках. А ведь это - za krkem. Отлично. Наконец-то качественное добавление в тему. А вот про "вещую каурку" как-то меня не убеждает, ИМХО, это откровенный тюркизм. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Герман 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 5, 2007 А вот про "вещую каурку" как-то меня не убеждает, ИМХО, это откровенный тюркизм. Открываем Даленьку и узнаем: КАУРЫЙ татарск. конская масть: стан рыжеватый, светло-буроватый, впрожелть, хвост и грива такие же или светлее, а ремень потемнее, но не черный. Масти каурая и саврасая свойственны казанкам, малорослым, плотным татарским лошадкам, и близко подходят к соловой и буланой, но эти желтее, а хвост и грива у соловой белее, у буланой чернее. Вещий же (вещая) каурка, в сказке, конь-колдун. А просто каурка - это кличка по масти. Как и бурка, гнедко, гнедок, воронко, рыжая, рыжик, буланка, соловко, савраска, чалка, чубарка, мухортка, цеганка, пежанка, серок, серко, сивка и пр. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 5, 2007 Открываем Даленьку и узнаем: КАУРЫЙ татарск. Ну вот, я не ошибся:-) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Герман 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 5, 2007 Ну вот, я не ошибся:-) Меня всегда больше занимало, какого же цвета должен быть несчастный конек, если он сивка, бурка и каурка вместе взятые. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 5, 2007 А он же по замыслу автора вообще урод. Вспомните-ка. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky