Recommended Posts

Как ни странно, но именно так, в звательном падеже - ženská

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Господа, звательный падеж есть только у имен существительных :).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Как бы нам от темы не уйти, но "ženská" здесь, по-моему, выступает в роли существительного. "Больной, пройдите на процедуры".

 

"субстантивированное" - ох, хорошо словцо, полез смотреть в инет.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
А Ваш вариант даже граматически неправелен.

 

:crazy:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Не надо в инет B) . Субстантивированное, это когда слово похоже на прилагательное, т.е. окончание у него -ая или -ий, а работает как имя существительное, например: "В нашем городе отремонтировали набережную". Или "Столовая была залита солнечным светом". Ну и национальность наша "русский, русская" - это тоже субстантивированные прилагательные :).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Ага, так это и есть – "в роли". И что, у субстантивированных нет звательного падежа?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Нет. Видимо, конец длинноват, склоняться не желает :trava:. В смысле, роль - это еще не приговор :).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Strannik, а вам по теме есть что сказать?

 

 

Нет. Видимо, конец длинноват, склоняться не желает :trava:. В смысле, роль - это еще не приговор :).

 

Насколько я знаю, 5. падеж у них есть...По взору mladý-jarní склоняются такие прилагательные... По крайней мере, муж.р и жен. р. Поэтому концовка не меняется...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Концовка - у песни. А у частей речи - окончание. А mladý и jarní - это разные типы склонения, твердый и мягкий.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

У нас тут прилично цыган на Кладне, так что "женска" нормальное такое, почти общепринятое обращение :), причём "ty, ženská" это и есть обращение.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
причём "ty ženská" это и есть обращение.

 

Не забывай добавлять: у цыган. :-)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Во-о-от. Кажется, начинаем приближаться к теме.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Вот как? Это что же, мой передёр перевод этой фразы как "молчи, женщина" топикстартера к теме не приблизил? :rolleyes:

А вот когда женщина к женщине так обращается, получается: "Мы же, бабы, народ живучий, и ты держись!" :P

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Amelia

Мне близко все, что ты говоришь пишешь! :wub:

 

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Ах... :blonde:

Почти :wub: ...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku