zija 613 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2015 Разделение народов по национальности началось в 19 веке, до этого определялось тем, под властью какого короля, царя, хана или герцога живут. Подходить к этому с точки зрения 21 века - некорректно... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Alexander Alex 2012 40 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2015 Вообщем, мы - русские, поэтому виноваты и в поглощении литвинов). Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Qot 13 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2015 В России считают В России об этом знает полтора человека, всем по фиг, не льстите своим... изысканиям. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
kasmadrom 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2015 Разделение народов по национальности началось в 19 веке, до этого определялось тем, под властью какого короля, царя, хана или герцога живут. Подходить к этому с точки зрения 21 века - некорректно... Некоторые нации сформировались раньше, некоторые позже. Но процесс формирования народов начался гораздо раньше. В России об этом знает полтора человека, всем по фиг, не льстите своим... изысканиям. Это была ссылка как раз с российских СМИ. Подобные статьи есть и на других ресурсах, могу ещё поискать. Привёл её для дополнения темы. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Subudaj 30 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2015 Хы-хы. Хотите проверочное, т.с., для перемещения в ПЖ: Беларусь или Белоруссия надо говорить по-русски? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 10029 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2015 "Беларусь" не вызывает у меня, кстати, неприязни. Равно как и "Белоруссия". В отличие от "Кыргызтана" и "Алматы" . Хотя это, понимаю, необъективная точка зрения. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7648 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2015 В официальных документах - Республика Беларусь Справочно: 14 декабря 2001 года постановлением Госстандарта России № 529-ст был введён в действие новый ОКСМ, в соответствии с которым полное наименование белорусского государства — «Республика Беларусь», сокращённое — «Беларусь». Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Subudaj 30 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2015 Это все понятно. Но по сути - это новорусский новояз, который не сочетается с нормальной грамматикой. "Беларуский" вокзал и т.п. не пошел же в жизнь еще, слава ово... А вот достаточно большое количество поцриотов новой беларуси мне тут в ФБ старательно демонстрировали свое видение правописания... В отличие от "Кыргызтана" и "Алматы" . Башкортостан еще круче В официальных документах - Республика Беларусь Известный Вася Ложкин в дискашн на эту тему хорошо сказал - типа, сколько лет белорусы оказывается мучились желчью на песнь "Песняров" - Белоруссия моя, родина моя... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7648 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2015 Есть такая байка-слово-паразит насчет эстонского варианта Питера Пэна. В период оголтелого отказа от всего русскоязычного, решили сделать "правильные", истонские переводы ранее переведенных русскими переводчиками произведений, и выпустили эстонский перевод, с названием "Питерас Пэнис" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
buster 1827 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2015 В официальных документах - Республика Беларусь Ну да, в официальных. Но официальные документы не регламентируют разговорный русский язык В конце-концов, не переживают же белорусы за Bělorusko и Бiлорусь. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Polly 972 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2015 Я даже больше скажу: официальные белорусские документы не регламентируют официальный русский язык Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7648 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2015 Частично регламентируют Конституцией РБ и законом РБ "О языках в Республике Беларусь". По крайней мере порядок его применения Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Kotig 313 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2015 Вот всегда ты так. Да ещё в разных и разнообразных законах. Люди говорят - нет таких законов, бардак, а ты раз - и всю малину. Да ещё часто с цитатами и номерами. Нехорошо. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7648 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2015 Статья 8. Язык делопроизводства и документации В Республике Беларусь языками делопроизводства и документации, а также языками взаимоотношений государственных органов, органов местного управления и самоуправления, предприятий, учреждений, организаций и общественных объединений являются белорусский и (или) русский языки. Тексты на печатях, штампах, штемпелях, формулярах, официальных бланках государственных органов, органов местного управления и самоуправления, предприятий, учреждений, организаций и общественных объединений выполняются на белорусском и (или) русском языках. Если только закон не изменили/отменили...не отслеживал Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Polly 972 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 21, 2015 Частично регламентируют Конституцией РБ и законом РБ "О языках в Республике Беларусь". По крайней мере порядок его применения Вот-вот, порядок его применения. Мы тут, похоже, стали в терминологии путаться. Тогда проясним: регламентировать - книжн. подчинять (подчинить) регламенту регламент - офиц. устав, свод правил, устанавливающий порядок работы или деятельности Что мы имеем? Закон "О языках..." определяет порядок использования русского и белорусского в делопроизводстве и документации в Республике Беларусь, но совсем не правила и нормы самого русского языка. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky