Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 18, 2014 Licháč - непарнишка или непарняшка . Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Vladimir62 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 18, 2014 Licháč - непарнишка или непарняшка . Непарняшка мне нравится больше всего! Немного смущает только, что она, как и моя непарюха или Борувкина непаруха - женского рода, а носок - мужского... Может - непарняшек, непарюх? непарюсик? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 18, 2014 Не женского, а общего - как обжора, милашка или молодчина. Или уберите "-ка", получится непарняш . Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Vladimir62 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 18, 2014 Не женского, а общего - как обжора, милашка или молодчина. Или уберите "-ка", получится непарняш . Заглянул в словарь и удивился... Интересно, почему это мне "молодчина" по отношению к женщине звучит немного неестественно, а в наперняшка/непярняшек слышу женский/мужской? Непарняш - вот, пожалуй, оно !!!!!!!!! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
borůvka 99 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 18, 2014 Непарняш - вот, пожалуй, оно !!!!!!!!! Или: носок сжирается, чтобы получился непарняк. А может и непарноид. Licháč - такое слово, эгм....немного drsné, короче. В нем не сышатся "сюси-муси". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 18, 2014 Да просто "непарник" же. Но вообще, все варианты криво звучат. Лишний носок, он и есть лишний носок. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
borůvka 99 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 18, 2014 Лишний носок, он и есть лишний носок. Но "лихач" - это не "лишний", а "нечетный". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 18, 2014 "Лишенец". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 18, 2014 Но "лихач" - это не "лишний", а "нечетный". Нечетные носки всегда называли лишними. По-крайней мере в моей среде. Т.е. если из машинки в конечном итоге достаётся одинокий носок - то это лишний, а если два разных - то они вот непарные. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Vladimir62 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 18, 2014 Нечетные носки всегда называли лишними. По-крайней мере в моей среде. Т.е. если из машинки в конечном итоге достаётся одинокий носок - то это лишний, а если два разных - то они вот непарные. Что-то я запутался. Нечетные носки, это že те, которые lichožrouti съедают, а не те, что остаются без пары!!!!!!! И всё же Борувкин непарняк – это куча разрозненных носков, или же состояние души, лишенной пара? Licháč – это нечетный, т.е. первый носок из пары? А пожиратели только вторых носков – это были бы sudožrouti? Как они отличают левый носок от правого? :) И еще – в старочешском значение совпадает с русским, lišit se - stát se lichým - být jiný, rozdílný. Staročesky lichý - podvodný, zlý, prázdný; (Rejzek. Český etymologický slovníк.) Так быть может, нечетные носки – это зло? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 18, 2014 А, так это просто потерянный носок, для него нет слова в русском, мне кажется. Все эти непарники могут применяться к оставшимся, а вот к съеденным надо тогда что-то совсем другое придумывать. Как узнать, какой носок съеден, чётный или нечётный? Первые погибают или вторые? В чешском первые уходят первыми, а в русском не ясно. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
borůvka 99 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 18, 2014 Нечетные носки всегда называли лишними. По-крайней мере в моей среде. Т.е. если из машинки в конечном итоге достаётся одинокий носок - то это лишний, а если два разных - то они вот непарные. А, ну да. В этом смысле так и получается. Осиротевший носок становится реально лишним в хозяйстве. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 18, 2014 ... A licháč - это оставшйся от пиршества lichožrouta непарный носок. Что-то я запутался. Нечетные носки, это že те, которые lichožrouti съедают, а не те, что остаются без пары!!!!!!! Я тоже запуталась. Получается, ваше первое утверждение неверно? Или как? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 18, 2014 Осиротевший носок становится реально лишним в хозяйстве. Не-не, ими пыль стирать удобно очень Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
borůvka 99 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 18, 2014 А, так это просто потерянный носок, для него нет слова в русском, мне кажется. Все эти непарники могут применяться к оставшимся, а вот к съеденным надо тогда что-то совсем другое придумывать. Беспарные как раз выживают. Съедается всегда один, а сиротка, лишенная пары, отпускается на волю. А Лихожроуты - персонажи детской книжки. Lichožrout - záhadný tvor, který žere ponožky a z párů dělá licháče. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky