Recommended Posts

Podívejte se, co jsem vyhledala v jedné konverzační příručce, v rubrice "Парикмахерская.Салон красоты."

висок=kotleta(котлэта)

Podle Seznamu висок=spánek, kotleta=котлетка(отбивная)

Co to je-překlep nebo vtip???

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Podívejte se, co jsem vyhledala v jedné konverzační příručke, v rubrice "Парикмахерская.Салон красоты."

висок=kotleta(котлэта)

Podle Seynamu висок=spánek, kotleta=котлетка(отбивная)

Co to je-překlep nebo vtip???

...Seznamu..

 

Vlasům, které rostou od spánků dolů ( před ušima ) se říká kotlety nebo také pejzy. :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

висок=spánek pokud висок myslíte anatomicky, tzn. jako část lebky. Jde-li o висок ve smyslu kadeřnickým, je to kotleta. Dlouhým kotletám se rusky též říká právým slovanským slovem бакенбарды :P

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
висок=spánek pokud висок myslíte anatomicky, tzn. jako část lebky. Jde-li o висок ve smyslu kadeřnickým, je to kotleta. Dlouhým kotletám se rusky též říká právým slovanským slovem бакенбарды :P

...kadeřnickém...pravým...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
...kadeřnickém...

Sorry, nestačil jsem se plně přepnout do spisovného režimu :)

 

pravým...

Jednou mě ta délka samohlásek zabije. Pravý ale právě... Brána je s dlouhým A ale branka s krátkým, zatímco vrata jsou s krátkým ale vrátka s dlouhým. Jakýpak nepřítel lidu to všechno vymyslel?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Slyšela jsi to ve starých filmech :), tak to není nic nového.

- Hovorově se říká seš, ale správně je jsi....bysme je správně bychom.

Pravidla se postupem času mění a některé hovorové ustálené výrazy jsou povoleny a většina je už nebere jako chybu. :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Guest Ket_za_rulem
Brána je s dlouhým A ale branka s krátkým, zatímco vrata jsou s krátkým ale vrátka s dlouhým. Jakýpak nepřítel lidu to všechno vymyslel?

Записала в блакнотик ©

 

vrátka - в смысле "маленькие ворота" или в смысле "документ на возврат товара"?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
...в смысле "документ на возврат товара"?...

в смысле "документ на возврат товара" = vratka

 

:D Ta čeština je ale záludná! - Jedna čárka nad písmenkem a už je to úplně jiný význam. :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
...тесты на интернету...

 

Третий раз за сегодня вижу такое вот склонение интернета. :angry:

 

A jak je to správně? - ...в интернете?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
A jak je to sprбvně? - ...в интернете?
Значит, всё-таки то писала чешка! :) Тогда тот мой хмурый смайлик был адресован не к ней. Я просто подумал, что это писал кто-то из тех, кто раньше был od Aše do Jasině. :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Значит, всё-таки то писала чешка! ...

Já si myslím, že PAVA není češka. Ještě píše: ...Matimatika...дело привычку...по математики ...- a to není ani česky ani rusky. :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku