рыжик

Чешский язык

Recommended Posts

Посмотрел я - ух, как удобно всё выглядит :)

Тесты, правда, без диакритики.

Но зато какая работа проделана! :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Ocean!

я вот таблички от руки рисовала

 

«Můj táta byl bednářem,

Bednářem jsem ja.

Táta sudy oťukával,

Holky – zase já…»

 

А я предлагаю освоение падежей периодическим и непринужденным отюкаваним клавеснице, которая в нашей жизни часто оказывается под рукой :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Не, мне как-то рукой сподобнее, у меня память механическая :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

lovermann!

Спасибо за оценку!

 

Я еще подчищу программку, а то для себя годится, а для всеобщего обозрения "грязновато"...

 

По поводу диакритики.

У тебя, ксати, какая ОС стоит, чешская?

Кто может быть виноват OC, EXCEL, VBA?

Прямо какая-то национальная дискриминация получается...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
MaximK, нуууу, в ехеле у тебя всё красиво, значицца- VBS?!

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (MaximK @ Jun 24 2005, 17:04) "Na Žižkově v čísle sto dvě ležely milenci bříškem k sobě"

Класс... :lol:

Беру свое бурчание обратно...

А гляда на программку, выражаю искреннее восхищение и признаю, что поспешила с выводами и "лоханулась". :(

 

Кстати, знаешь что такое "prdůch"? ;) Я два месяца назад узнала - сильно смеялась... (это не из писничек, просто из разговорной речи)....

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Бациллка!

что такое "prdůch"?

 

Гм… Prd… Prd… Что-то до боли знакомое… Но, нет, не знаю.

Я ешьте не умим млувит. :(

 

Novákovum přivezli uhlí. Nikdo nebyl doma, jen malý Lád’a Novák, který ještě nechodí do školy. Uhlíři zazvonili, ale nikdo ne přišel otevřít. Tu jeden uhlíř spatřil, že z okna kouká malý Novák a zvolal:“Hele, smrade, řekni mámě, at nám de vodevřít, že sme přivezli uhlí.“

Lad’a Novak však nic neřikal a jen se koukal na uhlíře.

„No tak, hajzlíku, řekni mámě, at‘ nám de vodevřít, že sme přivezli uhlí.“

Lad’a Novak však nic neřikal a jen se koukal na uhlíře.

I zvolal uhlíř: „No tak, sakra, nečum jak ježíšek a di zavolat mámu, ty smrkoune!“

„Si prdel, já eště neumim mluvit,“ odvětil malý Lad’a Novák a dál hleděl na uhlíře.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Баццилка!

Так что же такое "Prdůh"?

Похоже на "пир духа" - любимое выражение М.Горбачева.

Но подозреваю, что это типа "prd'oly"

 

А кто знает, что такое "hajzlík"?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Хех...

 

prdůch - pracující důchodce

 

Тот, который на пенсии, но подрабатывает.

Супер, правда?

Нет подобного ни в немецком, ни в английском. Нет и все.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Да-да! А прораб - это просто рабочий.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Бациллка! :D

 

Чем то напоминает Даздраперму, советское женское имя — Да здравствует Первое Мая

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (lovermann @ Jun 25 2005, 15:14) к примеру, туалетик :D

lovermann скрывает всю правду :^)

Это может быть и ругательство ˿ «говнючочек».

 

Да и «туалетик» ˿ слишком торжественно. Скорее «очочечко» ;^)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Пример с "прдухем" :)

 

Autobus byl neobvykle plný a bylo tam už jen několik volných míst. A když si v Říčanech ke mně přisedla asi šestnáctiletá kočka, zlepšila se mi nálada a řekl jsem si, že to zas nebude tak hroznej den. Jenže jsme dojeli na další stanici a přistoupil prdůch (pracující důchodkyně). Hbitě přiskočila jediným odrazem své obouruční hole k nám a hned: " Holčičko, pustíš mě sednout ? Ty seš taková mladá..." Co mohla chudák holka dělat. Bába si kecla vedle mě a já měl pro dnešek autobusu plný zuby. Tak jsem jí aspoň zbytek cesty buzeroval a kopal jí v zatáčkách do tašky. Jinak proti starejm lidem nic nemam, ale...

(С)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Пример национального менталитета? :^)

Autobus byl neobvykle plný a bylo tam už jen několik volných míst

По-русски сказали бы «автобус был почти пустой ˿ в нём ещё были свободные места» :^)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku