Recommended Posts

Это от усердия и рвения :).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
для получения ПМЖ нужен будет экзамен на знание чешского языка

 

Вопрос: Какая ситуация с экзаменом на сегодняшний день? Нашел только вот это: Poslanecká sněmovna schválila novelu zákona o pobytu cizinců (10.11.2007). Рассматривал ли уже этот вопрос сенат?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Рассматривал и сенат, и президент.

Сейчас ожидает подписи премьера и опубликования.

См. здесь.

Если интересует только пункт относительно чешского языка, то он начнет действовать только с 2009 года.

ČÁST DVANÁCTÁ

 

ÚČINNOST

 

Čl. XIV

 

Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení, s výjimkou ustanovení

 

čl. I bodu 221, pokud jde o § 180g, a bodu 223, která nabývají účinnosti dnem 1. září 2008,

 

čl. I bodů 89, 91 a 94, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2009

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Закон опубликован:

Zákon vyhlášen 21. 12. 2007 ve Sbírce zákonů v částce 116 pod číslem 379/2007 Sb.

Закон в основном начал действовать уже с 21.12.2007 (хотя информация появилась только сейчас), с учетом некоторых исключений:

Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení, s výjimkou ustanovení

čl. I bodu 221, pokud jde o § 180g, a bodu 223, která nabývají účinnosti dnem 1. září 2008,

čl. I bodů 89, 91 a 94, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2009, a

čl. I bodů 26 až 28, bodů 96, 122, 179, 180, 181, 182, 188, 199, 215 až 218, čl. III bodu 8, čl. IX bodu 7 a 10 a čl. XI, která nabývají účinnosti dnem odstranění kontrol na státních hranicích, stanoveným v rozhodnutí Rady Evropské unie o vstupu v platnost Úmluvy podepsané dne 19. června 1990 v Schengenu mezi Belgickým královstvím, Spolkovou republikou Německo, Francouzskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím a Nizozemským královstvím k provedení dohody podepsané dne 14. června 1985 o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích pro Českou republiku.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Informace pro cizince s trvalým pobytem v ČR

 

Tento informační materiál vydalo MPSV s cílem podat cizincům přehlednou a stručnou formou základní informace ohledně práv a povinností, které jim plynou ze získání statutu trvalého pobytu na území ČR. Materiál je určen cizincům pocházejícím ze zemí mimo členské státy Evropské unie, kterým byl udělen trvalý pobyt; nicméně může sloužit i cizincům, kteří o něj budou žádat až v budoucnu. Je členěn dle jednotlivých tématických oblastí jako je například sociální pojištění a důchody, zdravotní pojištění a péče, doklady a povinnosti vůči cizinecké policii. Materiál obsahuje adresář NNO poskytujících cizincům bezplatné poradenství, a to v členění dle jednotlivých krajů.

Materiál je v období prosinec 2007 až leden 2008 distribuován na úřadovny cizinecké policie, úřady práce, krajské úřady a NNO zabývající se poradenstvím cizincům. Výtisky materiálu lze obdržet na vyžádání od odboru migrace a integrace cizinců MPSV.

Здесь.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Предварительная информация об экзаменах по языку для получения ПМЖ.

Systém zkoušek z češtiny, které budou cizinci povinně vykonávat, je neprůhledný.

 

Ministerstvo školství ve svém návrhu, který stanovuje k jazykové zkoušce podrobnosti, určuje, že obtížnost této zkoušky bude na úrovni A2.

Образец теста можно найти здесь.

 

Krátký příklad testu na úrovni A2 z českého jazyka:

 

Příklad jedné části ze psaní:

 

Krátké sdělení – formální dopis

 

Koupil(a) jste si nový speciální kávovar. První den fungoval perfektně, ale potom už nikdy. V obchodě vám řekli, že jestli bude mít kávovar nějaký problém, musíte poslat reklamaci přímo do továrny. Napište dopis do továrny a vysvětlete svůj problém.

 

Vysvětlete, co se stalo, a zeptejte se, co máte dělat dál:

 

Jak máte poslat kávovar do továrny?

Jak se jmenuje osoba, s kterou budete komunikovat?

Za jak dlouho kávovar opraví?

Jak vám kávovar pošlou zpět?

Kdo bude platit výdaje za poštovné?

Příklad jedné části z mluvení:

 

Kandidát zkoušky během čtyř až pěti minut vede monolog na téma: doporučení místa na dovolenou nebo doporučení, kde nakupovat.

 

Pozn.: Oba příklady části zkoušky z češtiny byly převzaty z Příručky pro učitele – úroveň A2.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Спасибо, Глеб. Очень полезная информация.

 

Ндааа...3 500 кц за попытку...не кисло.... :huh:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Изучила информацию на сайте. Пока не ясно является ли эта школа «рекомендованной» или нет. Уже утвержден список яз. школ экзамены которых подходят для получения ПМЖ? :mellow:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Не спешите, это только пример того, что планируется.

А планы могут и поменяться.

В общем это для грубой ориентации, не более.

Ясность будет позже.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Тут с этим экзаменом совсем ничего не понятно. Моя знакомая ПМЖ получает. По чешски говорит отлично, все же 6 лет тут уже и работает с чехами, а вот пишет не ахти. Так ей "посредники" за денежку обещают этот экзамен "сдать". Говорит, что уже кто-то так "сдавал" и получал ПМЖ...буквально недавно. Мне то еще год с копейками ждать. Сижу и тупо переписываю чешскую книгу по пол часа в день. Глидишь к сроку подачи на ПМЖ и писать научусь. А то я тут курсы повышения взяла себе. 2 недели походила каждый день. Учитель рыдал, когда проверял диктанты... :unsure: Хотя и успокаивал, что по сравнению с другими в группе я просто идеал :D эх! *пошла книжку переписывать*

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Говорит, что уже кто-то так "сдавал" и получал ПМЖ...буквально недавно.
Что-то здесь не то.

Подтверждение знания чешского языка для получения ПМЖ будет необходимо только с 1.1.2009.

Несколькими постами выше - ссылка на закон.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Видимо здесь важно это

Так ей "посредники" за денежку обещают этот экзамен "сдать". Говорит, что уже кто-то так "сдавал" и получал ПМЖ...буквально недавно.

Деньги за сдачу экзамена взяли , человек ПМЖ получил - все счастливы.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Сижу и тупо переписываю чешскую книгу по пол часа в день. Глидишь к сроку подачи на ПМЖ и писать научусь.

 

На сколько я поняла, на уровень А2 (требуемый для получения ПМЖ) грамматика вообще не нужна. Если ваша подруга свободно говорит на чешском, хоть и пишет с ошибками, то она спокойно сдала бы экзамен без "помощников".... думаю, что они стоили всяко дороже, чем сам экзамен :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku