Archer 1619 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 9, 2005 QUOTE (Stevendall @ Nov 9 2005, 09:50) Скорее, Йиндра. Именно "Индра". "J" не читается. Это как мужское имя Jiri = Jirka = Ирка. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Archer 1619 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 9, 2005 QUOTE (Setka @ Nov 9 2005, 09:40) Пепа - Йозеф??? Так интересно! Pavel - Paja Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
рыжик 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 9, 2005 (upraveno) Наверно, всё-таки "Берчо" Барчо. Меня лично выводит из себя, то как чехи прибавляют окончание "ова", меня это выводило из равновесия недолго, меньше года. А когда язык как таковой учить начала, сразу все раздражение пропало. Особенность, однако. когда пытаются сказать "Ольге" Олзэ - правильный датив. И у чехов тоже имя такое есть. Pavel - Paja "Paja a Kaja" Есть недалеко дома такая контора. Прям по Паланику - "Гренка, Грымза и Гаррота", юридические услуги.(с) Upraveno November 9, 2005 uživatelem рыжик Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Besuche.R Nahlásit příspěvěk Odesláno November 9, 2005 QUOTE (Zolushka @ Nov 9 2005, 12:48) ... а Зуска?! Вот ведь имечко! Тогда уж Зузка. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 9, 2005 QUOTE (GDV @ Nov 8 2005, 19:42) русские варианты "Танька", "Надька" и прочие точно так же не по нраву. Чешские терчи-верчи не суть аналоги таньки-маньки, ибо имеют оттенок не пренебрежения, но дружественности и близкого знакомства. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lovermann 5 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 9, 2005 Karel - Kája František - Franta Barbora - Bára Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 9, 2005 QUOTE (рыжик @ Nov 9 2005, 13:16) Наверно, всё-таки "Берчо" Барчо. Berčo - это обращение к судье Berka. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
рыжик 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 9, 2005 А Берк - это что за кто? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Stevendall 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 9, 2005 (upraveno) QUOTE (Archer @ Nov 9 2005, 12:13) Это как мужское имя Jiri = Jirka = Ирка. Может где в русскоязычной среде и равно. У чехов - не равно. Однозначно! Так что Именно "Индра". "J" не читаетсяесть, мягко, бред. Upraveno November 9, 2005 uživatelem Stevendall Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 9, 2005 QUOTE (рыжик @ Nov 9 2005, 13:39) А Берк - это что за кто? Возмутительная политнеграмотность! Соудце Берка - это такой плохой судья, который помогал другим плохим дядям делать искусственные банкротства предприятий и потом их разворовывать. Ещё Унион банку, говорят, тоже он того. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Setka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 9, 2005 Вот где непочатый край для изучения!!! Спасибо вам за примеры! Составляю уже для себя что-то вроде словарика синонимов. Сразу запомнить чего-то не получается. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Lucka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 9, 2005 Břetislav - Břet'a А в свое время меня в ступор ввело имя Čeněk, молодой человек долго объяснял, что нет никакого "длинного" имени Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Setka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 9, 2005 QUOTE (Stevendall @ Nov 9 2005, 08:50)Скорее, Йиндра. Меня Jindřich когда учил свое имя выговаривать, мне слышалось именно Индржих, Индра. Хотя чОрт его знает, Хенри он и в Африке Хенри Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
рыжик 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 9, 2005 QUOTE (Wandler @ Nov 9 2005, 11:44) Возмутительная политнеграмотность! Историю эту я знаю, а вот как дяденьку судью звали - не помню. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
рыжик 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 9, 2005 QUOTE (Archer @ Nov 9 2005, 11:13) "J" не читается. Это как мужское имя Jiri = Jirka = Ирка. Где это Вам такое сказали? Не ходите туда больше! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky