GDV

Обучение английскому - делёжка опытом

Recommended Posts

Да и спор училки французского с училкой русского (как бы у нее ни чесалось) - мне видется нелепым. :icon_nail:

Бывают АшиПки и у училок, но ты собеседник явно не безнадежный :).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Понятно?

Да это я и так знаю, я спрашивала про грамматически неправильное употребление. :)

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Напишите Бете несколько фраз на англ.

С перечисленными временами в понятных, прозрачных ситуациях, в контексте.

Пускай прочувствует.

Нафига ей эта совковая розентальщина. Она ж не в лингвисты готовится.

 

Учителя, блин. :icon_yarn:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Потому что не смог или потому что не хотел? Или это не важно?

Безотносительно к причине. Просто не покупал совсем, потомучто, и всё.

 

ps: заинтриговало. Ща у профи спрошу.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Нафига ей эта совковая розентальщина.

Аргументы кончились? Так и запишем. :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Т.е. категорически не купил. Вот!

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Этот случай - случай повествования о действии в прошедшем времени на русском языке. Русские в ЭТОМ случае обходятся без глаголов.
А при чем тут я и мой русский?

Не, я правда, заинтригована таким серьезным ко мне отношением. :)

 

Аргументы кончились? Так и запишем. :D
Ну раз ошибок нет, тогда наедем, да? :)

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
.

Нафига ей эта совковая розентальщина.

Прошу Розенталя положить на место и не трогать! Ностальгия. :rolleyes:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
к чему относится указательное местоимение.

Маша, изысканная ты моя, я тебе просто объяснила, зачем и почему я употребила указательное местоимение ЭТОТ. А тебе в дневник - пятерку за то, что помнишь классификацию местоимений. :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Прошу Розенталя положить на место и не трогать! Ностальгия. :rolleyes:
Я не могу его не трогать, у меня привычка.

Поэтому он останется стоять. В 20 см. От меня.

:crazy:

 

Честно. В уголке за монитором смотрит на меня с укоризной. :)

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

... что ты народу не родным, а французским похваляешься. :D :D :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Да ты на мой французский вон как заводишься.

Что будет, когда я русским похвалюсь... похвастюсь... тьфу, похвастаюсь. :icon_yarn:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

:D Ну тебя. Нет бы в сауну забежать, отвести душу, а то - все спать, а тебе скучно. :D

Ой, шпильки-то я и не заметила. Мелковата, видать. B)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
ps: заинтриговало. Ща у профи спрошу.

Вот что мне по этому поводу ответил хороший человек по имени Луч Света (да, его действительно так зовут):

Now, you can use the "Past Progressive" tense in the same way, but move the timeline back further. It still involves two events, but now both events are in the past.

I hadn't bought an umbrella.

This sentence implies two events:

 

1) I got wet (implied)

2) because I hadn't bought an umbrella

x .................> y

<--------------------------------------------------------------->

Past Present Future

 

In this example, by saying "I hadn't bought an umbrella" you imply that it had a consequence for you at a later time (but in the past, not now).

When you say "I hadn't bough an umbrella", it implies you are speaking about point X in the timeline, and that there was a consequence at point Y (which is also in the past).

 

So, basically "hadn't bought" is a correct construction, the question is only about semantics.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Кто бы сомневался. B) Правильность - очень гибкий параметр, если принять в расчет сферу применения языка - если пишете тест, то там все просто. А если хотите точно выразить мысль или передать информацию, то оценка правильности зависит совсем не от грамматики, а от уместности данной грамматической конструкции.

Впрочем, я уже давно сама с собой беседую. :kos:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku