Satenik

Самая красивая женщина

Recommended Posts

Она - женщина публичная. Прошу постить сюда только женщин публичных. Публичная барышня. Публичная леди. Публичный человек.

Но совершенно никуда не годится писать устойчивое словосочетание "публичная женщина":

Она - публичная женщина. Мне нравятся одни только публичные женщины. Постите сюда только фотки публичных женщин!

Ибо получаются "курвы"...

Во фр.яз., кстати, есть группа прилагательных, меняющих свое значение в зависимости от позиции по отношению к определяемому слову.

 

2. В этой связи я кажется наконец-то нашел хороший перевод старочешского слова helmbrechtnice, которое обсуждалось на форуме.

Предлагаю через дефис: "путана - хельмбрехтница". Как Вы думаете?

 

Váš názor by mě mohl zítra vzbudit, сразу в нескольких мыслимых контекстах, транслитерациях и интерпретациях :rolleyes:

Честно признаюсь, я пропустила это обсуждение,

видела тему, но не было на тот момент времени на вдумчивое чтение форума.

Даже не знаю, что теперь делать с Вашим завтра... :rolleyes:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
!

1980 очень !!!

 

...Было б Юдифи за 50... Красота требует.

Кстати, Юдифь, в честь которой был назван первый пражский мост (предшественник Карлова моста), - на момент своего веселого хэппенинга была возраста совершенно неопределенного.

Где-то даже я видел цифру 65... Имя картинам с этой тематикой - легион, я же просто выбираю самые сексамильные, чтобы моя Юша не портила топик :rolleyes:

 

Жертвенность - одна из наивысших форм гордыни.

О да. И - наиболее извращенных... Недаром Мать Тереза дожила до такого преклонного возраста, несмотря на несносный климат Калькутты, а реципиенты альтруизма (в любви) - мрут как мухи и спиваются...

 

Во фр.яз., кстати, есть группа прилагательных, меняющих свое значение в зависимости от позиции по отношению к определяемому слову.

Между прочим, у меня нет полной уверенности в том, правильно ли я проинтерпретировал "публичность" ...

Но таков удел всех нас - неарогантных доморощенных псевдо-гуманитариев, не умеющих отстаивать свою точку зрения :facepalm:

У меня старшая доча - Машка, Marie, Maruška... Недавно мы с ней обсуждали обманчивость транслитераций: марушка по-русски, оказывается, это, типа, бабенция...

Однако где-то в глубине этого прекрасного имени скрывается - Мара...

Юдифь - Мара...

Юдифь- марушка ...

 

Даже не знаю, что теперь делать с Вашим завтра... :rolleyes:

И это делает Вам честь. Если я скажу Вам, что знаю, то это будет правда, но она многим могла бы не понравиться, поэтому - скромно промолчу, jak je mým zvykem...

Думать тоже при этом ни о чем не следует. "Думать не надо, надо работать!!!" - так говаривал мой учитель черчения... Но если не говорить и не думать, а работать еще не время, то что же

остается?! Созерцать! Дарю Вам поэтому на сон грядущий еше одну навеянную всеми этими грустными размышлениями Юдифь:

 

Dasha%20Shishkin%20Judith%20And%20Holofernes%202007_zps8nwbezt8.jpg

Dasha Shishkin, Judith And Holofernes, 2007

 

P.S.

Быть может, она отрезала ему голову, потому что он - заснул? :rolleyes:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Кстати, Юдифь, в честь которой был назван первый пражский мост (предшественник Карлова моста), - на момент своего веселого хэппенинга была возраста совершенно неопределенного.

Петка по истории вам. Материал "закладни школы". Юдитин мост был назван в честь королевы Юдиты, жены князя и короля Владислава Первого, и

к обсуждаемой Юдифи касательства не имеет.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Предлагаю переименовать тему в "Голова профессора Юдифь"...)))

Да, пора как-то разбавить этот поток юдифилии :).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
... Юдитин мост был назван в честь королевы Юдиты, жены князя и короля Владислава Первого, и

к обсуждаемой Юдифи касательства не имеет.

"К обсуждаемой Юдифи" касательства не имеет? :rolleyes:

Чуть выше мы обсуждали иеархию контекстов. Мост был назван действительно в честь королевы Юдиты (хотя я бы перевел, скорее, Юдифи, а традиционная практическая транскрипция ее имени - Ютта Тюрингская), которая была супругой короля Владислава Второго, а не Первого...

Однако вышеозначення королева Юдифь, в свою очередь, была названа в честь обсуждаемой Юдифи. Та самая матрешка контекстов, понимаете?

 

А GDV прав. Не разбавить ли нам бочку юдофилии лoжкой юдофобии? :crazy: Но к этому я не готов... Все эти филии и фобии мне фиолетовы. Поэтому, пусть каждый, вместе с Олоферном,

представит себе такую Юдифь, какая ему нравится. "Нарисуй мне барашка" - помните, земляне?

 

Alexander%20Golovin%20Shaliapin%20as%20Holofernes%20in%20opera%20Judith%20by%20Serov%201908_zps4wecf2v5.jpg

Alexander Golovin, Shaliapin as Holofernes in opera 'Judith' by Serov, 1908.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
... которая была

супругой короля Владислава Второго, а не Первого...

А ничего, что это один и тот же человек? :) Владиславом Вторым он "проходил по делу" будучи князем.

А короновали его королем Владиславом Первым. Так что извиняйте, но я не ошиблась. :P

Одмнако вышеозначення королева Юдифь, в свою очередь, была названа в честь обсуждаемой Юдифи. Та самая матрешка контекстов, понимаете?

Угу. А Адольф Борн был назван в честь Адольфа Гитлера, наверное. ))

Матрешка контекстов - это, конечно, красиво, только королева Юдита была названа в честь святой Юдиты (родилась в Англии, умерла в Германии). ;)

 

По теме.

Моя фаворитка.

Вернее, их две в одном. :)

Мне в детстве как-то попалась в руки старенькая книжка, дневник с семейными фотографиями двоюродной сестры императрицы Елизаветы Австрийской.

Мне так нравилось разглядывать те фотки! Сиси Баворская казалась ну просто неземной красавицей. :rolleyes: И обожаю Роми Шнайдер в роли Сиси.

8007869bf7_63863816_o2.jpg

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

В таком платье можно не опасаться внезапно подкравшегося мужчину. Ближе чем на полметра он незаметно не подойдет. Удобно, чё.

B)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Еще в те времена под платьем удобно было спрятать любовника от внезапно вернувшегося с охоты мужа. :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
А короновали его королем Владиславом Первым. Так что извиняйте, но я не ошиблась. :P

Действительно, все у Вас правильно сказано. Просто у нас во всех учебниках эта личность проходит, как "Владислaв II", он у всех на слуху, как Владислав Второй, поэтому называть его "первым" - это не ошибочно, но, как бы, "не по чешски" :rolleyes: , единичку если и пишут где, то в скобках за двойкой...

 

Матрешка контекстов - это, конечно, красиво, только королева Юдита была названа в честь святой Юдиты (родилась в Англии, умерла в Германии). ;)

А в свою очередь святую - язык не поворачивается сказать - Юдиту назвали так в честь библейской Юдифи, регрессивно все контексты коренятся там, в древности...

"Юдита" - это все же звучит очень странно, кто придумал такую странную передачу имени? На английском и на немецком эта святая из 11-ого века, пишется как Judith, поэтому вроде бы как должна быть на русском - Юдифь? Или - на худой конец - Ютта?

 

 

По теме.

Моя фаворитка.

Хороша!!!

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
А в свою очередь святую - язык не поворачивается сказать - Юдиту назвали так в честь библейской Юдифи, регрессивно все контексты коренятся там, в древности

Демагогия.

Мост назвали в честь конкретной персоны - королевы. А вовсе не, как написали вы, в честь обсуждаемой вами "олоферновской" Юдифи. На что вам и было указано.

А в честь кого назвали жену короля Владислава - это вопрос второй, к мосту никакого отношения не имеющий.

 

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Демагогия.

+1!

 

Может вернемся к теме???

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Просто у нас [/url] во всех учебниках эта личность проходит, как "Владислaв II", он у всех на слуху, как Владислав Второй, поэтому называть его "первым" - это не ошибочно, но, как бы, "не по чешски" :rolleyes: , единичку если и пишут где, то в скобках за двойкой...

Браво! Чешского короля назвать королем - это не по-чешски?! :D Я другого ответа от вас и не ожидала. Вы теперь и за историю взялись. И не знаю, что лично у вас там на слуху, а я чешскую историю, хоть и давно, но изучала, в отличие от. По-детски так выкручиваетесь, смешно даже стало. :)

Все, все, извините меня, народ, я больше не буду оффкать. :shv:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Все, все, извините меня, народ, я больше не буду оффкать.

Нет, ты все же оффкай, ибо справедливость должна восторжествовать. )))

 

Но, всем напомню о чем тема.

 

Vladimir62, можно открыть тему: "Мое видение чешской истории или... " и там писать о наболевшем.

 

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
...На что вам и было указано...

Коллега, спасибо, и за само замечание, и за его тон. Мне, однако, в рубрике "Вечные ценности" ругаться неохота!

Давайте вместo этого все вместе полюбуемся на красивых женщин, на радость Satenik: :icon_yarn:

 

bb6e8883-2662-446b-95d5-fe350f565be4_zpssn2h30lc.jpg

Marta Dahlig, Judith, 2009, digital art.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku