Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 9, 2012 Вот при ЧССР бы ТС таких проблем с форелями не имел, ибо pstruh склоняется так же, как soudruh. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Andruxa 945 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 9, 2012 Повторите ту фразу, которую вы сказали продавцу. Тогда я скажу правильный вариант. В начале темы она есть. "Пожалуйста, две форельки". "Prosím, dva pstru[hy?][zi?]". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 9, 2012 Без запятой . Прошу кого/что - винительный падеж, значит dva pstruhy. Усеченная, на самом деле, фраза и по-русски звучит коряво, но здесь не суть важно. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Andruxa 945 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 9, 2012 Без запятой . Прошу кого/что - винительный падеж, значит dva pstruhy. А не сложнее конструкция ? Прошу (кого, что ?) два ! Два (кого, чего ?) форели ! Ну как вариант просто. Чехи говорят "pstruhy" - это уже выяснили. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 9, 2012 Andruxa, нельзя, говоря по-чешски, пользоваться русскими грамматическими правилами. Как в этом случае, так и во всех других. Здесь словосочетание "два пструхи" (и первое слово и второе!!!) стоит в винительном падеже и ничего вы не измените, даже если повторите ваш вопрос по чешскому телевидению. Вы просите (дать вам, но эти слова вы не произносите, только подразумеваете) один объект. Не субъект действия, а объект, поэтому винительный падеж. В качестве примера - Vidím tři inženýry. Znám 4 české vojáky. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Andruxa 945 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 9, 2012 Andruxa, нельзя, говоря по-чешски, пользоваться русскими грамматическими правилами. Как в этом случае, так и во всех других. Здесь словосочетание "два пструхи" стоит в винительном падеже Понял. Собственно, об этом и был вопрос. И Ваш ответ кажется наиболее правильным и логичным. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
borůvka 99 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 9, 2012 В начале темы она есть. "Пожалуйста, две форельки". "Prosím, dva pstru[hy?][zi?]". А если форельки, то тогда уж Dva pstroužky, prosím. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 9, 2012 pstroužíčečky :^) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Basilio 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 9, 2012 Им.п. - Leží (kdo?co?) dva pstruzí, dva psi, dva celnici, dva páni, dva celníci, dva idioti Тема лежачих таможенников не раскрыта. Сколько их- 2 или 4? И какая разница между celnici и celníci ? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
borůvka 99 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 9, 2012 pstroužíčečky :^) pstroužata Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Andruxa 945 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 10, 2012 А вот чуть сложнее задачка, чтобы уже все "точки" расставить: Просим две бутылки светлого чешского пива. Здесь все слова надо ставить в творительном падеже, кроме "просим" ? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 10, 2012 какая разница между celnici и celníci ? Celníci pracují na celnici. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
milacek 3 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 10, 2012 А вот чуть сложнее задачка, чтобы уже все "точки" расставить: Просим две бутылки светлого чешского пива. Здесь все слова надо ставить в творительном падеже, кроме "просим" ? Ну вы и творец Куда вы здесь хотите всунуть творительный падеж? Задачка ваша решается так: prosím (co? - akuzativ) dvě láhve (čeho? - genitiv) světlého českého piva. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Tereza 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 10, 2012 Творительный тоже можно - Přijďte prosím s dvěma láhvemi světlého českého piva. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
milacek 3 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 10, 2012 Творительный тоже можно - Přijďte prosím s dvěma láhvemi světlého českého piva. В данном случае, безусловно, можно, но я так понимаю, Andruxa упражняется в контексте покупок в магазине, да и при обратном переводе на русский ваша фраза звучит по-другому, а именно: "Приходите с двумя бутылками светлого чешского пива", т.е. здесь творительный падеж как в русском, так и в чешском варианте. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky