Setka

Дети-билингвы

Recommended Posts

Amelia, спасибо за подробный рассказ! Судя по нему я иду в верном направлении. А в русские лагеря или к родственникам в Россию за эти годы ездили? Если да, то как это повлияло на развитие языка?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Мы в начале експеримента, исполнилось 2 года, сейчас начал говорить уже понятно, но толи он еще просто не выговаривает, толи уже нахватался чештины за 3 месяца пребывания в Праге. Но как только приехал, ставил в ступор консержек своим агой... ;) Пока МВД чехии не решило можно ли нам тут жить записались в русский садик... Старшая уже во 2 классе, использует чешские слова иногда как ругательства ;))) обзывает хоботницами неприятных однокласников... Назвают за глаза учителя учителкой...

но она уже под эксперимент не попадет, будет до конца школы на родине учиться

 

У меня сын в три года мало понятно говорит :) Никак не могу понять откуда у него столько чешских слов если 90% времени он проводит в русской языковой среде :) Если можно напишите пожалуйста что это за садик русский?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Для нас это тоже актуальная тема. Семья русскоязычная полностью.

Сыну 3,5, беспрерывно в Чехии он больше года уже, но на постоянно в сад(чешский) пойдем только осенью.

На сегодня он достаточно хорошо и понятно говорит по-русски, знает все русские буквы (ненавязчиво пытаемся их складывать в слоги). На площадках с детьми может вставить чешские слова, но мало и совсем простые. Когда я с ним рядом на улице (а это, увы, редко), то перевожу ему многое или, наоборот, говорю с ним на чешском при играх с чехами, но мне кажется, что он иногда от этого теряется - прям смотрит как-то странно на меня. Но и площадка у нас многоязычная - очень много разных иностранцев, так что и чешского то особо там не возьмешь.

Когда временно ходили в чешский частный сад(в 2 разных), то проблем не было - все вроде бы понимает, но и там всегда были русские дети, с которыми он сразу и находил общий язык в прямом смысле слова.

 

Переживаю на счет всего - и на счет того, что русского толком не будет, и что чешского в садике с 4 х лет будет маловато для будущей школы, а еще надо чтоб английский был свободный, да и итальянским хочется поделиться.. Но вот как, когда и что "давать" не знаю. Боюсь именно каши в голове.

Да и вообще, кто знает, как жизнь сложится и где мы будем жить через 5-10 лет, хочется чтобы он был готов ко всему.

 

Может, есть какие-то книги, исследования про изучение иностранных языков детьми в раннем возрасте? Не хочется наделать ошибок.

 

Amelia, я правильно поняла, что другие языки(англ. и фр.) ваш сын начал изучать уже в школе в более старшем возрасте?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Uljana, в Россию мы ездили только до 2006 года, да и то не более чем на пару недель. У нас не было возможности отправить ребенка к бабушке на все лето, наша бабушка всегда была очень занята. Я изо всех сил пыталась показать ребенку как можно больше из того, с чем он вряд ли встретится в Чехии. У нас в этом списке были русский цирк, бабушкина дача с малинкой-смородинкой, Москва, Арбат, самарская набережная, Волга, Жигули, деревня со всей ее атрибутикой и т.д. Не знаю, запомнилось ему что-то или нет, но познакомиться - познакомился.

olgetta, английский сын изучал со второго класса, потом был немецкий как второй иностранный, но с ним как-то не сложилось :), французский начался только в средней школе. С ним дела обстоят хуже всего, потому что ребенок во Франции был всего пару раз, франкоговорящих друзей у него нет и практиковаться не с кем:).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
У меня сын в три года мало понятно говорит :) Никак не могу понять откуда у него столько чешских слов если 90% времени он проводит в русской языковой среде :) Если можно напишите пожалуйста что это за садик русский?

Садик в России, мы еще после родов стали на очередь (тогда еще Праги не было в планах), и очередь подошла ;)) может мы в него и ходить не будем, но место держать будем, т.к. потом туда не влезешь.

Вот мы уже по всем расчетам должны были быть в здесь, но визу пока не получили (с января), поэтому пока на родине осваиваемся. Мы по поводу того, что ребенок будет не чисто говорить по русски не беспокоемся, в этом даже есть какойто шарм ;)))

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Amelia, еще раз спасибо за подробный рассказ. Все таки приятно знать что у кого то получился настоящий билингв и это впринципе возможно. Мы кстати оказывается земляки :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku