milacek 3 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 11, 2011 Или выжимальня. Moštárna - это агрегат который может быть мобильным, т.е. для него не обязательно иметь помещение. Я бы назвала это оборудованием для отжима сока. Это и есть старый добрый пресс, который может быть как ручным, так и занимать место в два этажа. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 11, 2011 В общем, плодоовощной комбинат :^) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lovermann 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 11, 2011 В контексте рейдерства и РосПила, "отжимальня" - самое то! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 6, 2011 Что-то у меня к вечеру совсем мозги не работают... do zemí EHP - это куда? Страны ЕС? Или какая там еще аббревиатура может быть? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
milacek 3 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 6, 2011 Evropský hospodářský prostor т.е. она же Европейская экономическая зона, она же European Economic Area, EEA Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 6, 2011 Это я знаю . Я не знаю, какая русская аббревиатура здесь нужна . Ааааа, страны ЕЭС! Спасибо! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
borůvka 99 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 6, 2011 Ааааа, страны ЕЭС! Не совсем. Имхо, Evropský hospodářský prostor - это ЕЭЗ (Европейская экономическая зона) - зона свободной торговли между странами, входящими в ЕС. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Leda 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 6, 2011 Тогда уж лучше ЕЭП - Европейское экономическое пространство. А то "зона" как-то... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 6, 2011 Не совсем. Имхо, Evropský hospodářský prostor - это ЕЭЗ (Европейская экономическая зона) - зона свободной торговли между странами, входящими в ЕС. Раньше она была "европейским экономическим сообществом", а теперь действительно последнюю букву поменяли на "з". Хорошо, что не на "х" . Да мне все равно, главное, чтобы перевод соответствовал действующей системе сокращений, а тут кто в лес, кто по дрова: каких только вариантов не встретишь. Остановлюсь на ЕЭЗ, он более современный. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7648 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 6, 2011 ЕЭЗ (Европейская экономическая зона) - зона свободной торговли между странами, входящими в ЕС. ЕЭЗ (ЕЭП) - это ЕС+Исландия, Норвегия, Лихтенштейн. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 6, 2011 Европейским экономическим сообществом был прдшественник Европейского Союза. Европейское экономическое пространство (мне чавойта «зона» тоже не нравится) — это немного из другой оперы, хотя тоже европейской. Это экономическое обьединение ЕС (точнее, в то время ещё прдшественника ЕС) и его главного экономического конкурента ЕАСТ (Европейской ассоциации свободной торговли). Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7648 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 6, 2011 ЕАСТ (Европейской ассоциации свободной торговли). Имхо, ЕАСТ не в полном составе. Швейцария не входит ... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 6, 2011 Точно, Швейцария пошла другим путём :^) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Andruxa 945 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 19, 2011 Наткнулся в новостях на чешское слово Řopík. Искал во всех словарях - нету такого. Вообще "o" после "ř" не бывает. Помог Гугл. Вот он. Теперь запомню это слово навсегда Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 19, 2011 А я это слово непосредственно в Кркношах выучил, хоть и не знал, откуда оно происходит :^) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky