Tamriko 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 2, 2008 Странно. Переводы на белорусский язык постоянно заказывают Не в таких объемах, конечно, как украинский, но сравнимо с армянским, грузинским, азербайджанским Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Strannik 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 2, 2008 Бумажки на белорусском есть. Даже пресса есть. Но, разговаривать на нём, почти никто не разговаривает. А язык, на котором не говорят - мёртвый музейный экспонат. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Yevgen35 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 2, 2008 Ну про венгерский язык ты, допустим, приврал немного... Венгерские словечки могут быть разве что в речи закарпатцев. А среди них "главных идеологов украинизации всей страны" отродясь не было. Ну да приврал. Согласен. Именно у закарпатцев я и слышал венгерские словечки. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Karl 567 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 2, 2008 ЮНЕСКО: из-за Интернета к XXII веку останется всего 40 языков Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Tamriko 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 2, 2008 Какой ужас Я останусь без работы. Срочно учить китайский Но, разговаривать на нём, почти никто не разговаривает. Даже если отрешиться от всех политических и прочих спекуляций, это очень и очень печально. Язык-то красивый. Я слышала - в речи он добрый и мягкий. Эх... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
vadim 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 2, 2008 Сначала его через это место засунули сам понимаешь куда, а теперь два выхода: или засовывать ещё глубже, или через это же самое место обратно вытаскивать. Выбрали, слава Богу, второе. Не знаю ни одного примера такого вытаскивания. Две ситуации с востока Украины, у нас был украинский клуб с воскресной школой. Где он? Нету. Был детский украинский театр. Где он? Нету. Причина? Не помогли, не посчитали нужным. Хотя лично знаю, что руководитель детского театра бегал по всем "нашим украинам". Всеукраинский пример - проект общественного ТВ. Где оно? Нету. Те, кто отвечал за это телевидение (Нацсовет по вопросам ТВ и радиовещания), созидательной работой не смогли проявить себя, зато сейчас вовсю ставят проценты. Запрещать оказалось легче, чем делать. Недавно прошедший день Конституции. Сплошная народная пьянка, сбитые пьяными водителями люди, фейцерверки и ни одной культурной акции (у нас во всяком случае). Что еще делается для вытаскивания? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
DiLady 131 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 2, 2008 А обучение в школах на каком языке проводится? -, ИМХО, это и является главнейшим делом такого языкового "вытаскивания". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
vadim 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 2, 2008 А обучение в школах на каком языке проводится? -, ИМХО, это и является главнейшим делом такого языкового "вытаскивания". Год назад у нас учителя преподавали на русском, но учебники были и на украинском, и на русском. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 2, 2008 ЮНЕСКО: из-за Интернета к XXII веку останется всего 40 языков Жаль только, жить в эту пору прекрасную... (с) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 2, 2008 Strannik, тем более. vadim, тем более. Стоит ли при этом возмущаться, что хоть кино дублировать начали — на десятый (!) год существования закона, который ещё десять лет назад этого требовал? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Strannik 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 2, 2008 А обучение в школах на каком языке проводится? -, ИМХО, это и является главнейшим делом такого языкового "вытаскивания". На русском. А кто будет преподавать на белорусском?? По всей стране может и найдётся учителей со знанием белорусского, для укомпелктования пары-тройки школ. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
vadim 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 2, 2008 vadim, тем более. Стоит ли при этом возмущаться, что хоть кино дублировать начали — на десятый (!) год существования закона, который ещё десять лет назад этого требовал? Да не возмущался я украинским дубляжом. Описал ж раньше подробно ситуацию. Дистрибьютор хотел и тот дубляж, и тот. Два. Считаю, что была бы нормальная ситуация. Кто хотел бы - на украинский пошел, а кто - на русский. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
AgentXXX 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 2, 2008 В Киеве преподавание ведут на украинском. У старшей в институте, у меньшОго в школе. Ни у кого никаких проблем. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Yevgen35 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 3, 2008 Ни у кого никаких проблем. Ты уж договаривай, - сейчас практически нет. Просто сейчас постепенно в школы, а потом в институты приходит поколение которому изначально преподавался украинский, а русский они знают постольку-поскольку. Он сейчас если мне не изменяет память второй иностранный и необязательный к изучению, потому как стоит после английского. Часов для него в учебной программе не предусмотрено. Что было до этого? Вот представь ты учишься в институте на 4 курсе, а с нового семестра тебе начинают преподавать науки на украинском. Диплом тебе тоже надо защищать на украинском. Ты то и по-русски не шибко быстро схватываешь, а по-украински просто абзац был. Это притом, что почти никто из преподавателей по-украински не говорил, учебников на украинском для вузов было 0. Представляю как ребятам весело было. Это я и называю делать через ж.. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Тень 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 3, 2008 Что было до этого? Вот представь ты учишься в институте на 4 курсе, а с нового семестра тебе начинают преподавать науки на украинском. Диплом тебе тоже надо защищать на украинском. Представляю как ребятам весело было. А мне и представлять не надо, это именно мой случай. 'Yevgen35' , не раздувайте из мухи слона. До третьего курса разрешалось сдавать экзамены на русском, а дальше - только на украинском, включая дипломную работу. НО у русскоязычного студента не должно было возникнуть никаких языковых проблем, даже если он учился в русской школе. Потому что со второго класса нам преподавали украинский язык, и за 9 лет его можно было выучить, тем более находясь в Украине! Кто вам виноват, что вы его не учили? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky