faceoff 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 1, 2006 а как фраза переводится???? по девушке: да она из чехии, поподробнее узнаю и напишу))) у нас кричат : ШАЙБУ! ШАЙБУ! пусть кто чехам про ЭТо объяснит))))))) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Бациллка 125 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 1, 2006 (upraveno) Чехи на своих трибунах только так и кричат! Видимо, имеется ввиду матч СССР-ЧССР, который окончился погромом представительства Аэрофлота в Праге. Переводится: "Ян, мы знаем, что это будет хэт-трик" (по-русски звучит коряво, но по-чешски - в самый раз - типа, верим в тебя...) Upraveno November 1, 2006 uživatelem Бациллка Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Stevendall 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 1, 2006 про do toho решили не делать т.к. 68 годом по мнению коллег отдает....... великое хоккейное проивостояние А не сильно ли вы там его балуете? Он так вам не два гола подарит, а все четыре! И тогда прийдётся придумывать баннер, что, мол, должок - три шайбы - остаётся в силе! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jiri Jarosik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 1, 2006 Наверное опоздал... но лучше пишите Honzo, ему точно понравится! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Stevendall 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 1, 2006 О! А ещё подготовьте заранее баннер: Už je to tady! И когда он таки забьёт третью шайбу, то запустите сей слоган. Недословный перевод: СВЕРШИЛОСЬ! Так чехи скандировали во время своей бархатной революции! А если ещё болельщики научатся ЭТО скандировать, то, ой, чтоooo-бууу-дет! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Тень 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 1, 2006 Stevendall, транскрипцию человеку напиши, откуда ж ему знать, как это читается. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Stevendall 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 1, 2006 (upraveno) Вижу, Тень что-то пишет! Точно меня опередила! При этом скандировании надо ещё в выско поднятой руке связками ключей звенеть! Успел! А транскрипция простая: Уж е то тады Ударение на "у" и "а", а в конце не твёрдое, но и не мягкое "ы/и", а что-то между. Upraveno November 1, 2006 uživatelem Stevendall Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
sega 734 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 1, 2006 (upraveno) вот тут и правда симпатичный )) Он случайно не брат Лёхи Николаева (агента национальной безопасности)? Upraveno November 1, 2006 uživatelem sega Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Бациллка 125 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 1, 2006 Он случайно не брат Лёхи Николаева (агента национальной безопасности)? Сравнили орган сидения с органом хватания... Лехе до него, как до звезды. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9984 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 1, 2006 Товарища хоккеиста зовут "Марком". Почему ему будет приятно, если его назовут Гонзой? И правда. Вот если б Ярдой... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Stevendall 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 1, 2006 При этом скандировании надо ещё в высoко поднятой руке связками ключей звенеть! ... Ударение на "у" и "а", а в конце не твёрдое, но и не мягкое "ы/и", а что-то между. Наглядное пособие: оскаровский фильм "Коля". Там есть такая сцена. Заодно, и транскрипцию наслух можно изучить! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9984 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 1, 2006 Ну про хоккей всё понятно. Но я для себя уяснил, что в мужской красоте ничего не понимаю. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Бациллка 125 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 1, 2006 . Но я для себя уяснил, что в мужской красоте ничего не понимаю. Я. Марек кажется не красивым? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9984 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 1, 2006 Э-э... Ну как тебе сказать... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Бациллка 125 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 1, 2006 Тааакая душка. На воробья похож. Выглядит очень славным. Один недостаток - блондин. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky