Recommended Posts

To přenešťastné péro, k čemu jsi mne přivedlo,

ty jsi mne přivedlo k milování...

a moje šrajbtoflička byla tuze hezounká,

tys mně ji, kujóne, celou zkazil.

Ага, душевная песня, полная откровений. Что-то вроде "У моей милки есть одна маленькая штучка". :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Маленькое замечание по сабжу:

 

"Jsem" опускается, когда "já" кому-то противопоставляется, или на нём просто нужно проставить акцент:

"Já byl doma, ale ona se někde flákala..."

Вполне литературный чешский!

 

Вариант "jsem byl" без "já" - в разговорной речи зачастую встречается, но это считается крайне некультурным:

"Sem byla v tý sámošce, vole... Sem ti to už říkala, né?"

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Во вполне литературном чешском не jsem опускается (никуда оно в литературном не опускается), а já добавляется (которого иначе, без необходимости смыслового ударения на нём, вообще бы не было). А в разговорном всё совсем по-другому, о чём вся эта тема и была год назад, с тех пор чешский не очень изменился.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Вариант "jsem byl" без "já" - в разговорной речи зачастую встречается, но это считается крайне некультурным:

"Sem byla v tý sámošce, vole... Sem ti to už říkala, né?"

 

Некультурным? В учебниках, насколько я помню, пишут, что местоимение опускается как избыточное. Где правда? :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

StYlus, я бы не был столь кагегоричен...

На мой слух:

"Sem byl v tý sámošce nakupovat" - вариант разговорный, да и просторечивый, в придачу,

"Já jsem byl nakupovat" - вариант нейтрально - литературный, с акцентом на "я",

"Byl jsem nakupovat" - вариант тоже вполне литературный, и наиболее распространенный в разговорной речи,

и, наконец, "Já byl nakupovat" - еще один совершенно правильный, нормативный, книжный вариант, в котором просто еще более сильный акцент на "я" -

там слышится "To Já byl nakupovat" - Я, это Я сходил в магазин, а ты, Зин, кофточки вязала...:-)

2Buster: смотри выше, я перечислил все варианты. В учебниках - не правда, а кем-то зафиксированная норма в том виде, как она слышится автору учебника. Но правды нет и выше: -)))))

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
На мой слух:

<...>

2Buster: смотри выше, я перечислил все варианты. В учебниках - не правда, а кем-то зафиксированная норма в том виде, как она слышится автору учебника. Но правды нет и выше: -)))))

 

Ну раз на ваш слух, то все ясно :)

 

p.s. Учебники пишут со слуха? Прям открытие :)

 

Что интересно: вы сознательно опускаете j в первом примере. А, по-вашему, оно звучит по-другому, чем там, где j присутствует?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
... Учебники пишут со слуха? Прям открытие :)

+1. Какие там еще mluvnice současné češtiny или ústav pro jazyk český, походил, послушал - вот вам и учебник! :crazy:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Buster, какое ужасное подозрение Вы озвучили....-)))))

 

Я так полагаю, что на чешском, да и на словацком, "sem" вместо "jsem" в тексте как раз и подчеркивает, что автор выражается просторечиво или песенно-речитативно:

 

http://www.hcmlsupa.cz/texty-pisni/hornack...em-ti-mila.html

 

Dycky sem ti miłá, naučení dávał,

chceš-li býti moja, s druhým nesedávaj...

 

http://www.sms-kou.cz/prani/zamilovane-sms...-nase-4132.html

 

или:

 

Koupil sem ti něco na krk, milá," povídá Skot své ženě:

 

"Náhrdelník?"

 

"Ne."

 

"Zlatý řetěz."

 

"Ne."

 

"A co je to tedy?"

 

"Mýdlo, drahá!"

:-)

 

2Amelia: Эт смотря сколько ходить:-))))

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
в придачу...

 

Аффтору неплохо бы сначала рюсский подучить, а потом чештине обучать. :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Согласен, Strannik. Учиться русскому - это мне полезно.

 

В придачу можно потрепаться и насчет "впридачу",

думаю, в споре Ушакова с Ожеговым быть на стороне Ожегова - совсем не зазорно:

http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic....=55&t=45480

да тут в придачу еще и "грамота.ру" :-))))))) :

http://www.gramota.ru/slovari/dic/?ab=x&am...%E8%E4%E0%F7%F3

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Согласен, Strannik. Учиться русскому - зто мне полезно.

 

В придачу можно потрепаться и насчет "впридачу",

 

Вот это уже интереснее :) Жаль тема, не та...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Вот это уже интереснее :) Жаль тема, не та...

 

Придирчивый Странник тут потребовал бы убрать или переставить на другое место запятую :- )

Мне же интереснее понять: "Не ошибаюсь ли я насчет чешских тонкостей?"

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
переставить на другое место запятую :- )

 

Запятые у меня ставят пальцы сами, когда я на что-то отвлекаюсь... Каюсь, каюсь :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Придирчивый Странник тут потребовал бы убрать или переставить на другое место запятую :- )

 

Кстати да. :) По глазам резануло маленько. :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Sem v pohodě, Buster... Jeden není neomylnej.

Já byl na vás moc namyšlenej, ale sem vlastně skromňák,

вот: -)

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku