Recommended Posts

... тут собака и порылась. :rolleyes:

Zdravím Vás Amelie, také pro Vás mám jednu nahrávku:

 

 

Víte, příslušníci Lidu (z filmu Avatar) se navzájem oslovovali prostým “Zřím tě!“. I malé dítě mohlo takto oslovit staršího, nebo i náčelníka kmene – byl to výraz úcty, uznání, respektu...

“Vyrábět“ z toho buranské tykání? Je to férové? Tak nevím... StYlus chtěl více lidskosti. Ta ale zahrnuje také empatii a toleranci k menšinám nebo disentním názorům!

Naučit se dobře cizí řeč – to znamená také pochopit odlišnou mentalitu , znamená to vždy prozření , průnik do jiné kulturní dimenze skrz červí díru vlastní malosti!

Lidskost? Nasloucht. Nekázat! “Nestřílejte, vždyť tam jsou lidi! “. Nebo třeba jen nějaký nezaměstnaný chudák, který potřebuje klienty...

Dokážete si představit, jak by mu bylo po Vašich slovech?

 

Koukám, že dostal do společnosti pěkných lidumilů :) :) :)

(P.S. Zpětně to opravovat nebudu, ale básník chtěl vlastně říci: "Koukám, že jsem se dostal do společnosti pěkných lidumilů".)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Koukám, že dostal do společnosti pěkných lidumilů :):):)

 

Žádný Čech takhle nenapíše <_< . Hádejte co vám tam chybí, vy, učiteli národů!

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

А если предложение написано о 3-м лице, то всё правильно?

:-)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Žádný Čech takhle nenapíše <_< . Hádejte co vám tam chybí, vy, učiteli národů!

 

No tak to máte pravdu - vynechal jsem tam pár slov. Omluvám se! Snad až budu na té podpoře, tak bude více času na kontrolu :)

Chtěl jsem napsat -

"Koukám, že jsem se dostal do společnosti pěkných lidumilů" :) :) :)

 

Vám tam ale také něco chybí, mimo jiné. O něco lepší by snad bylo "Žádný Čech to takhle nenapíše"...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Ano, malá chybička, ovšem typická pro Rusа, vy jste se ale chlubil, že jste rodilý Čech.

Já Češka nejsem, mohu tu dělat chyby, jak se mi zlíbí, není to můj rodný jazyk. :P

 

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Можно было давно понять, что нормальный rodilý Čech никогда не будет так сознательно и, можно сказать, жрадне (řádně) коверкать свой родной язык, пытаясь научить ему иностранцев.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Ano, malá chybička, ovšem typická pro Rusа, vy jste se ale chlubil, že jste rodilý Čech.

Já Češka nejsem, mohu tu dělat chyby, jak se mi zlíbí, není to můj rodný jazyk. :P

 

Terezo, máte pravdu. Mé chyby jsou neomluvitelné! :)

 

 

Можно было давно понять, что нормальный rodilý Čech никогда не будет так сознательно и, можно сказать, жрадне (řádně) коверкать свой родной язык, пытаясь научить ему иностранцев.

 

 

- Нет в мире совершенства! - сказал лис. (с, АнтуанСент-Экзюпери)

(Zarmoucený Vladimír si sype popel na hlavu v záchvatu sebekritiky)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Vladimir62, вы реально не понимаете что к чему, или прикидываетесь? Если первое, то это лишь подтверждает подозрения.

Borůvko, žřím tě! I když se někdy chováš, jako užřahnutá žřahavka...

 

... Se stim smiř ...

Это тоже ваше, и тоже с ошибками.

Кстати, žření - устаревшее, но литературное слово, ничего общего с вами написанной ерундой не имеющее.

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Vladimir62, вы реально не понимаете что к чему, или прикидываетесь? Если первое, то это лишь подтверждает подозрения.

...

Кстати, žření - устаревшее, но литературное слово, ничего общего с вами написанной ерундой не имеющее.

 

Paní Borůvko, já to ale s tím odkazem na Avatara myslel opravdu dobře - vážím si Vás!

Sloveso "žřím" prostě neznám - to se stává...

 

 

Цитата

... Se stim smiř ...

Это тоже ваше, и тоже с ошибками.

 

To se stává každému, že o něčem neslyšel:

http://zpravy.ihned.cz/c1-61500210-opraski...z-webu-do-muzea

http://historje.tumblr.com/image/71230006917

Ty OPRÁSKI SČESKÍ HISTORJE již dávno patří do mainstreamu... Doufám, že ani toto nebylo pochopeno jako "tykání"...

Pokud ano, i za to se omlouvám.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
To se stává kažému, že o něčem neslyšel:

Йежишьмайра...как всё запущено...

Я-то как раз в курсе кто, что и о чем. Весь Фейсбук этим развлекается, читая очередные "перлы" создателя этих комиксов.

Вы хоть сами понимаете, кого и что вы цитируете, вставляя это абсолютно не к месту в свои излияния на форуме? :rotfl:

Ty OPRÁSKI SČESKÍ HISTORJE již dávno patří do mainstreamu...

Давно - это когда по-вашему?

:D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Йежишьмайра...как всё запущено...

Я-то как раз в курсе кто, что и о чем. Весь Фейсбук этим развлекается, читая очередные "перлы" создателя этих комиксов.

Вы хоть сами понимаете, кого и что вы цитируете, вставляя это абсолютно не к месту в свои излияния на форуме? :rotfl:

Это хорошо, что Вы в курсе :)

А кстати, действительно, КОГО я цитирую? Кто автор-то "Опрасков", знаете?

 

Давно - это когда по-вашему?

:D

No, tak určitě po celý rok 2014 :)

 

 

P.S. Был бы благодарен, если бы Dovolen-таки обозначил хотя бы парочку моих неуместных английских заимствований -

я же сюда пришел не переругиваться с вами, а узнать что-то для себя полезное...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Можно чисто своё и очень субъективное мнение?

 

Как правильно звучит "ř", мы все слышим каждый день.

Но чтобы практически научиться произносить этот звук также легко и четко, русскоязычному человеку надо потренироваться.

Способов несколько: через "рж", через "жр" или "Našpulte ústa, na okamžik dejte zuby k sobě a vyslovte „R“"...

Какой из них самый правильный? да никакой! т.к. меня лично не интересует правильность самого способа, цель другая - "в клиду и погоде" практически освоить очень непростой звук. Или хотя бы приблизиться к нему...

 

А если начинается спор, временами принимающий острую форму, то это лишь свидетельствует о том, что правда находится где-то посередине...

и этот непростой чешский звук совсем правильно произносится не как "рж", и не как "жр", и не как "Našpulte ústa...", а как "ř" :)

 

 

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
... если начинается спор, временами принимающий острую форму, то это лишь свидетельствует о том, что правда находится где-то посередине...

и этот непростой чешский звук совсем правильно произносится не как "рж", и не как "жр", и не как "Našpulte ústa...", а как "ř" :)

Sega, дык я же и высказал свое мнение просто как одну из возможных альтернатив!

 

Хоть коряво, но постарался дать какую-то аргументацию:

но не только не получил в ответ контра-аргументы, но не получил даже списка своих неадекватных английских заимствований,

вот это мне было бы действительно полезно и интересно!

 

А Ваши слова, что Ř стоит ровно посередине между жр и рж - золотые, я их подписываю...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku