Mishan 1347 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 3, 2019 20 часов назад, GDV сказал: Ок. Ща, извините за выражение, пошукаю :). Ну так шо недошукався? ))) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9740 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 3, 2019 Увы, я вчера долго искал, но не нашел. Давненько слишком было. Вероятно, на одном из дисков с бэкапами эти доки остались, но я сейчас с этими бэкапами не рядом. Буду уже завтра, и если тебе не горит - найду. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Mishan 1347 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 3, 2019 Спасибо, не сгорит. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 3, 2019 Souhlas / Suglasnost Zákonný zástupce (jméno a příjmení) nebo Ústav sociální péče / Zakonski zastupnik (ime i prezime) odn. Centar za socijalnu skrb ___________________________________________________________________________ Souhlasím, že / dajem suglasnost da Jméno a příjmení dítěte / prezime i ime djeteta ___________________________________________________________________________ RČ / JMBG ___________________________________________________________________________ Datum a místo narození / datum i mjesto rođenja ___________________________________________________________________________ Trvale hlášen na adrese (okres, místo, ulice, čp) / sa stalnim prebivalištem (općina, mjesto, ulica, kućni broj) ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Cestovní doklad číslo: / dokument za putovanje serijskog broja ___________________________________________________________________________ Účel (zakroužkovat) a délka pobytu/ namjera (zaokružiti) i razdoblje boravka ___________________________________________________________________________ ■ turistický / turistička ■ návštěva příbuzných/ posjet obitelji ■ školní výlet nebo odborná exkurze / školska ili stručna ekskurzija ■ sportovní / šport ■ jiný / drugo (tento účel je povinné napsat v chorvatštině nebo angličtině) ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Doba pobytu: od -do / vrijeme boravka __________________________________________________________________________ Může cestovat do zahraničí v doprovodu / može putovati u inozemstvo u pratnji Jméno a příjmení osoby, která doprovází dítě / prezime i ime osobe u pratnji djeteta RČ / JMBG ___________________________________________________________________________ Datum a místo narození / datum i mjesto rođenja ___________________________________________________________________________ Trvale hlášen na adrese (okres, místo, ulice, čp) / sa stalnim boravkom (općina, mjesto, ulica, kućni broj) ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Cestovní doklad číslo / dokument za putovanje serijskog broja ___________________________________________________________________________ Období platnosti souhlasu / Suglasnost važi za razdoblje ___________________________________________________________________________ Datum vydání / Datum izdavanja Podpis zákonného zástupce nebo úřední osoby z Ústavu sociální péče / Potpis zakonskog zastupnika ili službene osobe iz Centra za socijalnu skrb __________________________________________________________________________ 1 Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9740 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 3, 2019 И мне искать не надо. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 3, 2019 Мне кажется, или такая тема здесь была? Или это было на соседнем форуме? Я помню, что выкладывал там кучу материала, в том числе ссылки на НПА, образцы документов, судебную практику и прочую бюрократию... 1 Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9740 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 3, 2019 Была, была. И даже не одна, полагаю. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Mishan 1347 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 3, 2019 А если на украинском, нотариус не заверит разве? Ему же вроде как пофиг что там написано и на каком языке? Он лишь подтверждает подпись человека.Кмк всегда тут так было. Я сделаю на двух, но просто интересно. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 3, 2019 Только что, Mishan сказал: А если на украинском, нотариус не заверит разве? Ему же вроде как пофиг что там написано и на каком языке? Он лишь подтверждает подпись человека.Кмк всегда тут так было. Я сделаю на двух, но просто интересно. Адекватный нотариус должен заверить. По крайней мере на русском многие заверяют. Например, на Вацлаваке. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Mishan 1347 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 3, 2019 Ну я еще и контакт на него прошу дать. Спасибо тебе хороший человек! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 3, 2019 Вот контакты: JUDr. Miluse Peterkova Na Prikope 12 (pasaz Cerna ruze, 11000 Praha 1) • Pondeli 08:00 - 15:00 • Utery 08:00 - 15:00 • Streda 08:00 - 15:00 • Ctvrtek 08:00 - 17:00 • Patek 08:00 - 14:00 Заходить в пассаж лучше с улицы Panska, не с "Прикопа", так легче найти, т.к. пассаж довольно запутанный, а если заходить с ул. Панской, то сразу у входа по правой стороне лифт, нотариусы на 2-ом "чешском" этаже. 1 Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9740 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 3, 2019 3 часа назад, Zeb Stump сказал: нотариусы на 2-ом "чешском" этаже. Сразу налево от лифта :). А ты других нотариусов знаешь, или только Петеркову юзаешь? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 3, 2019 Раньше еще юзал на Сухдоле, Р5 и Р6... но, в основном, Петеркову, лет 12... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Mishan 1347 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 4, 2019 Может кому еще пригодится кияны перевели. _____________(ПІБ) _________ року народження, паспорт __________, виданий ____________________, зареєстрований за адресою: ____________________ . Я, _____________________, даю згоду на виїзд нашої неповнолітньої дитини ________________, ______ року народження, місце народження: _____________________ , громадянство: ______________, стать ________, паспорт _____________, виданий ___________, зареєстрована за адресою ______________, у супроводі матері _________________, ____ року народження, паспорт __________, виданий ___________, зареєстрована за адресою: _______________, в Україну та інші країни _______________ у період з ______________ до __________________, мета поїздки: туризм, відпочинок, зустріч з родичами. Усиновлення або затримка ______________ у період поїздки за межами ___________ не передбачені. Надаю свою згоду, щоб __________________ взяла на себе відповідальність за життя та здоров'я дитини, вживала всіх невідкладних заходів щодо захисту прав та законних інтересів неповнолітньої дитини, в тому числі з питань медичного втручання. У разі виникнення необхідності, здійснювала необхідні платежі, розписувалася за мене, а також подавала будь-які заяви і отримувала будь-які документи і здійснювала всі дії і формальності, пов'язані з перебуванням дитини в країні перебування. Місто Дата Підпис Нотаріус А вообще украинский вариант такой: Компетентні органи _______ (ПІБ), який проживає за адресою: _____ ЗАЯВА Я, __________ (ПІБ), паспорт ___________, виданий ____________, проживаю за адресою: _________________, даю згоду на тимчасовий виїзд з __.__.____ року по __.__.____ року до _________ мого неповнолітнього сина/моєї неповнолітньої доньки _______ (ПІБ), __.__.____ року народження, паспорт _________, виданий ____________, який/яка проживає за адресою: _______________, у супроводі моєї дружини ____________ (ПІБ), паспорт ___________, виданий __________, яка проживає за адресою: ________________, на яку я покладаю відповідальність за життя та здоров'я мого сина/моєї доньки під час перебування за кордоном та яка по закінченню вказаного в заяві строку забезпечить повернення мого неповнолітнього сина/моєї неповнолітньої доньки в Україну. ____________ (дата) Підпис ___________________________________________________ ________ дата, місто _____ ____________ області, Україна. Я, _______ (ПІБ), приватний нотаріус ______________, засвідчую справжність підпису ___________ (ПІБ), що проживає за адресою: _________________, ...(напис нотаріуса). Зареєстровано в реєстрі за № _______________________________. Стягнуто плати згідно зі статтею 31 Закону України «Про нотаріат». Приватний нотаріус _____________________ПІБ_____________________________________ Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Ratatosk 2487 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 4, 2019 а чего не в весёлые картинки? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky