sUs

Чехия решила больше не участвовать в "Евровидении"

Recommended Posts

Именно от интонации, а не от долготы гласных ? Я в чешском чайник, только учусь, но мой преподаватель говорил именно так...

Нет, ну я тоже не профессор, но все таки...интонация -понятие объемное. Есть же intonace věty, souvětí , slova a hlásky. Долгота гласной относится к интонации.

Попробуйте произнести na stroj и nástroj.

Интонация же меняется, разве нет ?m0591.gif

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Да при чём тут иностранцы? У них слух другой?

Наверное другой. Ну есть такие люди, не сложилось и всё !

Моя очень хорошая подруга живет в Чехии 27 лет, муж чех, на работе и дома общается по-чешски.

А как говорила 27 лет назад "пЕнис ненИ" ( в смысле нет денег) так и говорит ! :rotfl:

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
А как говорила 27 лет назад "пЕнис ненИ" ( в смысле нет денег) так и говорит ! :rotfl:

Ну в принципе, правильно говорит :D В русском языке (разговорном) так часто встречается.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
что я живу в окружении соседей - он гей
Поздравляю!!

Можешь еще меня поздравить. Пару месяцев назад узнал, что в квартире снизу живет парочка 3.14ров. Случайно проехался в лифте в компании их и еще нескольких их гостей (у них там party по-интересам, похоже, была).

Тошнило. Да. :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Попробуйте произнести na stroj и nástroj.

 

По-моему как раз разница только в долготе. При этом те же слова можно произносить с разной интонацией (грустной, веселой, ехидной, злой и так далее) и смысл не поменяется.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Мой сосед очень воспитанный, интеллигентный молодой человек, и его ориентация никому не мешает.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
По-моему как раз разница только в долготе.

+ударение

 

 

Ничего, что я китайский учить пыталась?

 

никогда не мог понять, как они этими ихними иероглифами разговаривают?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
По-моему как раз разница только в долготе. При этом те же слова можно произносить с разной интонацией (грустной, веселой, ехидной, злой и так далее) и смысл не поменяется.

Так интонация бывает не только эмоциональная. :rolleyes:

Читаем правила :

 

Интонация - это различные соотношения количественных изменений тона, тембра, интенсивности, длительности звуков, служащие для выражения смысловых и эмоциональных различий высказываний.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Ну в принципе, правильно говорит :D В русском языке (разговорном) так часто встречается.

Что-что???

Когда нет денег, то в разговорном русские говорят, что у них нет пениса? :ph34r:

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Что-что???

Когда нет денег, то в разговорном русские говорят, что у них нет пениса? :ph34r:

Видимо имеется в виду комбинация из трёх букв. :crazy:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Нравится машина, а не логотип.

Символы кодируют нашу жизнь и отчасти управляют ею.

«Как ты яхту назовешь, так она и поплывет».

Автопроизводителей в Германии было много, однако выбился в лидеры Мерс. Благодаря в том числе логотипу.

Нравился он пацанам, они его 2-3 раза в неделю видели на женщине на видном и красивом месте.

Недаром мерс так популярен в России (очень сексистской стране)!

В Америке много певиц, однако самая знаменитая – Мадона, потому что на кровати на сцене типа мастурбировала. Публике понравилась демократичной простотой.

Короче, фрейдистские манипуляции с примитивной сексуальностью.

А еще скажем, значок $.

Испанский геральдический знак, изображающий Гибралтарские столбы, перевитые латынью,

означающей – что-то типа как у Гоголя (Ноздрёв):

- Вот до этой межи – моя земля. А за межою…- тоже моя.

(plus ultra)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Интонация - это различные соотношения количественных изменений тона, тембра, интенсивности, длительности звуков, служащие для выражения смысловых и эмоциональных различий высказываний.
Длительность звука интонационная и грамматическая - разные вещи.

Вы уже выкручиваетесь. :)

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Символы кодируют нашу жизнь и отчасти управляют ею.

 

Хреновая у вас там жизнь :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Длительность звука интонационная и грамматическая - разные вещи.

Чем докажете ? :rolleyes:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku