Streljanyj 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2003 QUOTE (amigo @ May 15 2003, 18:41) Во время войны дикторша сказала вместо "Верховный Главнокомандующий" " Верховный ГАВНОокомандующий". Грустно, что поплатилась вся редакция до последнего наборщика. amigo, так ему, этому последниму наборщику, и надо! Нечего в рабочее, да ещё военное время, по редакциям РАДИО шляться. ЗЫ Слушай, может это иностранный шпион был? Типа негра в красной рубахе с петухами и балалайкой? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Kosta 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2003 QUOTE (amigo @ May 15 2003, 20:41) Во время войны дикторша сказала вместо "Верховный Главнокомандующий" " Верховный ГАВНОокомандующий". Грустно, что поплатилась вся редакция до последнего наборщика. Какой на фиг на радио наборщик? А перл сей имеет родословную от Сергея Довлатова "Наши" Может и раньше существовал, конечно, в виде анекдота. Так в романе речь шла о редакции и работе корректора. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9764 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2003 QUOTE (Kosta @ May 16 2003, 11:45) Какой на фиг на радио наборщик? Как какой? Обыкновенный. Сидит себе на радио, набирает. Почему вы решили, что он именно для бумажной печати набирает? Набирать, что ли, больше нечего... Воду там в кастрюли набирает. Людей на работу. Текст на клавиатуре (в те годы это была особенно ценная и редкая профессия!). Наконец, телефонные номера для шефов он мог набирать. Что угодно! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Marc 29 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2003 ГДВ, но это же элементарно. Это был отдел радио для глухих и он набирал очереной выпуск новостей. Вы разве не читали радио? Странно, ...я, впрочем, тоже не читал...Все это доказывает насколько мы были развитой страной. Ни у кого не было радио для глухих, а у нас было! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9764 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2003 Говорят же по-русски: "А вы слышали, что сегодня по телевизору сказали?". Так что нет ничего невозможного. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2003 QUOTE (GDV @ May 16 2003, 15:53) Говорят же по-русски: "А вы слышали, что сегодня по телевизору сказали?". Так что нет ничего невозможного. А что, по телевизору немые новости передают? Или надо говорить:"Вы слышали, что по телевизору показали"? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9764 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2003 Я ж не о том, как НАДО. А о том, как говорят. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Sergei 11 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2003 QUOTE (GDV @ May 16 2003, 17:12) Я ж не о том, как НАДО. А о том, как говорят. Да будто не знаешь - как хотят - так и говорят... Спасибо Диму - теперь у меня снова есть возможность смотреть юмористические новстные передачи... А про "Окна" я уже вообще молчу.... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
VIS 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 16, 2003 QUOTE (Wandler @ May 14 2003, 13:50) QUOTE (Arki @ May 14 2003, 12:28) меня например в Чехии раздражает отсутствие разницы между понятиями "русский" и "российский". Эта разница отсутствует в большинстве языков. Да и в русском её по отношению ко многим народам/странам тоже нет.А разницы такой не существует, потому что они не делят граждан своей страны по национальностям. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
reindeer 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 26, 2003 крайне нескромные вопросы здесь задаютпрям перепись населения какая-то Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
reindeer 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 26, 2003 QUOTE (GDV @ May 16 2003, 16:53) Говорят же по-русски: "А вы слышали, что сегодня по телевизору сказали?". Так что нет ничего невозможного. из юридической практики: самый худший способ толкования права: "я лично читала по радио". Оличается абсолютной неопровержимостью Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Streljanyj 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 27, 2003 QUOTE (reindeer @ Jun 26 2003, 15:56) из юридической практики: самый худший способ толкования права: "я лично читала по радио". Оличается абсолютной неопровержимостью По сути постинга возразить нечего - так оно и есть. А вот способ подачи... Ужель опять 4%? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9764 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 27, 2003 QUOTE (Streljanyj @ Jun 27 2003, 08:58) Ужель опять 4%? Думаешь, ты один так подумал? Многие напряглись да подумали: ну, ща мы его...Фобия это называется . Не та, которая Фабия, а та, которая боязнь. Пора относиться к людям непредвзято! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Sergei 11 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 27, 2003 QUOTE (GDV @ Jun 27 2003, 09:06) Думаешь, ты один так подумал? Многие напряглись да подумали: ну, ща мы его...Признаться, я тоже вчера так подумал... Но, посмотрев, что у товарища сообщений меньше и он дальше не особо рвется, решил подождать.... Может он себе просто решил счетчик отличным от "1" сделать.... Так что - терпимее надо быть, товарищи! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Streljanyj 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 27, 2003 QUOTE (Sergei @ Jun 27 2003, 09:48) QUOTE (GDV @ Jun 27 2003, 09:06) Думаешь, ты один так подумал? Многие напряглись да подумали: ну, ща мы его...Признаться, я тоже вчера так подумал... Но, посмотрев, что у товарища сообщений меньше и он дальше не особо рвется, решил подождать.... Может он себе просто решил счетчик отличным от "1" сделать.... Так что - терпимее надо быть, товарищи! Понял, буду! ЗЫ Я же за общее дело душой, мона сказать, болею. А ты... а вы... да ну вас! Иээээх ... (огорчённо всхлипывая, удаляется ... в соседнюю ветку) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky