GDV 9975 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 8, 2005 Просто не могу уже более слушать. Наболе(д)ло. Собрались как-то Верча, Монча и Габча. И думают - про кого же они забыли? Ну конечно! Еще ведь есть Ивча, Терча и Ярча!.. С ума сойти. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Basilio 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 8, 2005 А по-моему всё-таки Терка и Ярка. А вообще да. Когда слышу как мою дочь Илону подружки зовут Илчей, мне тоже загривки топорщатся Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9975 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 8, 2005 Про Ярчу не буду спорить, ибо не помню точно (да и Ярка тоже на слуху), а вот девушку из офиса напротив камарадки точно окликают "Терчо!". Слышал собственными ухами. Может, издеваются? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Stevendall 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 8, 2005 QUOTE (GDV @ Nov 8 2005, 18:00) "Терчо!" Наверно, всё-таки "Берчо" - Бара, которая Барборка. Но может и Тереза. А вообще, я удивляюсь. Мне эти "склонения" имён абсолютно слух не режут, и звучат они очень даже прширозэне. Тут, по всей видимости, собака зарыта в чисто русских забобонах. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
standby 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 8, 2005 Жену мою, еёшние камарадки тоже зовут ИрчО! А дочь мою Дашу...хе...не могут Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9975 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 8, 2005 Дело не в естественности, а в благозвучности. Между прочим, мне и русские варианты "Танька", "Надька" и прочие точно так же не по нраву. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
standby 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 8, 2005 Меня лично выводит из себя, то как чехи прибавляют окончание "ова", к женским иностранным фамилиям. Недавно по телеку смотрел фильм, где играла Уитни Хьюстонова. А потом Софи Лоренова! Идиотизм! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lisa 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 8, 2005 А я никак не могу привыкнуть к их звательному варианту.... поэтому периодически не отзываюсь вообще Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lovermann 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 8, 2005 У меня знакомая Марушка есть, во как! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 8, 2005 QUOTE (GDV @ Nov 8 2005, 19:42) Между прочим, мне и русские варианты "Танька", "Надька" и прочие точно так же не по нраву. Исключительно поэтому назвала свою дочь Ольга. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Кукушка 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 8, 2005 а как они коверкают имя Аня? Анча???? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jiri Jarosik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 8, 2005 QUOTE (Bet @ Nov 8 2005, 21:10) Исключительно поэтому назвала свою дочь Ольга. Так ведь есть Олька жеж. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lisa 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 8, 2005 Bet, вы бы слышали как чехи коверкают это имя, когда пытаются сказать "Ольге" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lisa 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 8, 2005 Лично меня (как носительницу этого же имени) просто передергивает Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 8, 2005 QUOTE (Jiri Jarosik @ Nov 8 2005, 21:33) Так ведь есть Олька жеж. Не-а. Не звучит. На слух от Ольги не отличается. Слашала от чехов "Олго", "Олзэ", "Олэнько" и конечно же "Олча". Зато еще некоторые чехи, услышав как зовут мою дочь, с непонятной мне гордостью считают своим долгом сообщить: "О! Олга! Мою бабушку тоже так звали!". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky