mik

"бригада"

Recommended Posts

Нее, я думаю Генг звучало бы в самый раз :)

Согласен. Это было бы самым точным переводом.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Согласен. Это было бы самым точным переводом.

Неа. Все нормально с названием (с переводом). Пусть себе думают, что в России такие "Бригады"(в чешском смысле).

Хе. А какие в России Гэнги, так чехи пусть себе только представят. О бригадах представление какое-никакое получат. И что ихненские бригады против Русских? - шабашка, фушка, халтура;)

А вот у Русских бригады, так то бригады!!!

Upraveno uživatelem ЕфрейтоР

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
А вот у Русских бригады, так то бригады!!!

ОФФ

Вопрос риторический

Почему вы всегда русские пишите с большой буквы?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Почему вы всегда русские пишите с большой буквы?

ОФФФ...Из большого Уважения...Старший брат, все-таки...

Теперь по теме.

 

Мне когда-то старый чех-органник "хлубился" аннекдотом из середины 70-х.

 

Гостит прапорщик советской аримии Центральной группы войск в традиционной чешской "вечорке"

Взял в руку яблоко и спрашивает продавщицу,

- Это что у Вас,

-"Яблько" - отвечает чешка.

- Разве это яблука, вот у нас На Урале Яблука (разводит в стороны руками...)

-А это что у Вас? (Взял в руку абрикос)

-Мерунька...

-На самом деле "меруньки", вот у нас в Сибири Абрикосы (разводит в стороны руками...)

Так продолжалось и в остальном...

В это время грузчик из вечерки понес выкладывать на витрину помидоры...

-А это что у Вас? (Прапорщик взял в руку помидор)

"Червэный рыбиз" !!! - выпалил уставший грузчик...

 

Вот и здесь... Пусть теперь чехи знают, какие в России бригады..

Upraveno uživatelem ЕфрейтоР

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Блин как то забылось

Но те 5 ДВД которые есть у меня с сабжем, были подарены мне чехом, вот :)

И ему фильма понравилась. :P

ОФФ

Сейчас для него скачал один наш сериал /Охота на гения/, мне не понравился а он говорит файн :blink:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Согласен. Это было бы самым точным переводом.

Не согласен. Несмотря на то, что фильм дебильный, "бригада" есть неправильный перевод. Я бы перевел "Parta".

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Не согласен. Несмотря на то, что фильм дебильный...

...с другой стороны не согласен. Я застал и участвовал во всех начальных этапах становления бизнеса в России. С 1987 до 1998 года. То есть еще со времён закона о кооперации. Очень многое пережито и увидено лично мной. А также то, что тогда было в прессе и иногда на ТВ, чем жила страна - в фильме, художественно окрашено и собрано во едино. Для одних это дебилизм, для других - такой были и во многом остались - рождение, формирование и трансформация бизнесса в России. А к тому также добавлено взгляд авторов на пересечение понятий святых с понятиями скверными в судьбах главных героев (можете не гуглить - ИМХО)

Upraveno uživatelem ЕфрейтоР

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
во едино.

Не так! Надо было "Во! Едино!" :D

Розовые сопли это, а не фильм... В лучших традициях бразильских сериалов.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Люди, добрые! Есть у кого-нибудь возможность записать чешский вариант Бригады на хард?

Готов поменять на русский вариант ДВДрип или на любые фильмы из моей коллекции (более 300).

Очень нуна! :huh:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Есть у кого-нибудь возможность записать чешский вариант Бригады на хард?

А шо так записать самому? До громады без рекламы да титулэк не больше 13 часов будет...Нова же есть на сателлите, правда не "фри", конечно.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Нова же есть на сателлите, правда не "фри", конечно.

 

Даже если бы у меня была карта на Нову, то к впридачу необходим пишуший рекордер, ресивер с хардом или Сай Стар карта.

А у меня ничего из перечисленного нет :(

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

А с TV-тюнера?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
А с TV-тюнера?

 

В смысле Тв-карты в компе?

У меня ее тоже нет :(

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
В смысле Тв-карты в компе?

Дык она 20-30 баксов стоит ...До 11 июля 100 раз купить можно. А одолжить у кого-то на 2 недели. Я бы и свою одолжил, да только далеко энто...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Идеальным вариантом наверное, было бы запись с DVB карты на хард диск с последующим переводом в DivX формат.

Но мне не хочется покупать карту за 1500 крон ради одноразовой записи сериала :(

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku