Burberry

Новый православный храм

Recommended Posts

Igor G., а почему у вас под аватаром написано священник?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
что чем дальше от цивилизации, тем

тем упитаннее прислушник

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
прислушник

Простите мне мое невежество, а это кто?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

příslušník (cz) - представитель. Прощать вам ничего не собираюсь, поскольку живете в ЧР, а не в православном храме.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
příslušník (cz) - представитель. Прощать вам ничего не собираюсь, поскольку живете в ЧР, а не в православном храме.

Ага, вона как! :trava: Ну и писали бы на чешском, или "пРЖислушник". Всяко ближе к оригинальному произношению. :crazy: А то не понятно, то ли "прислушник" это исковерканное "послушник", то ли "příslušník" но азбукой.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Ну и писали бы на чешском, или "пРЖислушник". Всяко ближе к оригинальному произношению. :crazy:

Нетушки, "пршислушник" ближее. :P

Мне казалось, что прислушник - это архаизм и означает то же самое, что чешское příslušník. Разве нет?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Попытка в фильме показать, что чем дальше от цивилизации, тем вера сильнее и чище. А ведь это не так на самом деле!

 

Да нет, фильм про то, что некоторые детей заботой окружают, а некоторые стонут от того, что их обсчитали в "Термале".

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Нетушки, "пршислушник" ближее. :P

Мне казалось, что прислушник - это архаизм и означает то же самое, что чешское příslušník. Разве нет?

Не нашла. Может плохо искала?

 

Попытка в фильме показать, что чем дальше от цивилизации, тем вера сильнее и чище. А ведь это не так на самом деле!

В этом фильме никто не пытается ни с кем меряться силой веры и добродетели.

 

 

Есть на свете люди, вместимость сердца которых, поражает. Как турецкая женщина, много лет выхаживающая тяжело больного чужого сына, как этот настоятель, усыновивший десятки детей. Неужели способность сердца ТАК любить, сродни таланту, кому то дано, а иным нет?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Разве? :mellow: Прислужник - тот, кто прислуживается. А прислушник - следует чьему-то примеру, прислушивается к мнению сотоварищей, тскзть. :rolleyes:

Я не настаиваю, но мне как-то так кааажется. :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Разве?

 

В соответствии с имеющимся у меня словарем, слово příslušník происходит от слова slušet, у которого в старочешском значение слышать/слушать было не единственным, а сейчас и вовсе утеряно. В какой-то момент было значение сходное со словом patřit. Видимо, оттуда же и příslušník, не тот который прислушивается, а тот который член, участник; тот, кто принадлежит к какому-то органу, сообществу и т.п.

 

Отсюда вывод: в русском языке такого слова быть не могло... По крайней мере история у него была бы точно иная.

 

А прислужник, разумеется, имеет совсем другую историю :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Видимо, оттуда же и příslušník, не тот который прислушивается, а тот который член, участник; тот, кто принадлежит к какому-то органу, сообществу и т.п.

Ну вам все по лопате разжевывать надь. Прислушался - понравилось - стал принадлежать. :D

Отсюда вывод: в русском языке такого слова быть не могло... По крайней мере история у него была бы точно иная.

А че так резолютно? Оба языка имеют общие ноги, которые растут из старославянского тела.

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
А че так резолютно? Оба языка имеют общие ноги, которые растут из старославянского тела.

 

Потому что смена значения в чешском произошла уже после разделения славянских языков.

 

И это заблуждение, что оба языка происходят из старославянского. Ни один из него не происходит ;) Старославянский - это вообще литературный язык из южнославянской ветви... Его еще иначе староболгарским называли.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
borůvka, да киньте Вы уже, в конце концов, ссылкой на словарь архаизмов русского языка, дабы прекратить этот спор. :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

buster, не "засоряйтемте" тему, лучше идем меряться языком в другую бэсэдку. :)

varanasi, пардон, больше не будем!

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku