halion

Приглашаю отметить рождество

Recommended Posts

Я не строю теорию, и уши не обсуждаю :) Я говорю, как написано в транскрипции, и как конкретно звучит то слово. Особенности восприятия, конечно, могут отличаться. Скажем, многим русским кажется, что у немцев есть звук щ (хотя у них его нет, а есть мягкий х). Точно также многим русским кажется, что у чехов есть ударения в нашем русском понимании, но на самом деле их нет. Список можно продолжать, но, главное, не всегда то, что кажется, является таковым на самом деле :)

 

Кстати, вот тут, явное "ё":

http://en.wiktionary.org/wiki/hurt (правда, t, почему-то не слышно, запись, видимо, обрывается)

 

Сравни с heart :) Звуки совсем не похожи.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Да ладно вам, завязывайте! Половина русскоязычных в чешском языке разницы между "ch", "h" и "g" не слышат, а вы такие тонкости обсуждаете ;)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
разницы между "ch", "h" и "g" не слышат

 

Гы, да, есть такое... :shetina:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Не просто "есть", а реально половина... :(

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
...Точно также многим русским кажется, что у чехов есть ударения в нашем русском понимании, но на самом деле их нет..

Денис, талантливый ты парень, но ссылки на источники все-таки не помешали бы ... ;););)

Хотя в который уж раз убеждаюсь в том, что когда суть назрела, то уже все равно - кто, кому и когда ее сформулировал :).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Эм... Ссылку на что? Что у чехов система ударения другая (не такая явная, как в русском языке, с основным ударением на первый слог)? :) Или доказательство того, что русские ошибаются (принимая, скажем, долгий звук за ударный)? :)

 

Вот, с нелюбимой многими википедии:

 

Скрытый текст:
Přízvuk

 

Čeština patří k jazykům s pevným přízvukem, který se vždy nachází na první slabice přízvučného celku, kterým je obvykle slovo. Výjimky jsou pouze v těchto případech:

 

* Jednoslabičné předložky tvoří s následujícím jménem přízvučný celek, tj. přízvuk se přesouvá na tuto předložku: např. ˈPraha → ˈdo Prahy. Toto pravidlo bylo formulováno v 19. století jako velmi striktní. V současné době se však takto striktně neuplatňuje. Bývá to v případě dlouhých slov, která mají 4 a více slabik: např. na ˈkoloˌnádě. Tím se zabraňuje vzniku velkého nepoměru mezi jednotlivými přízvučnými takty. Přesun přízvuku z předložky na jméno nastává také v případě, že mluvčí klade na tento větný člen důraz.

* Některá jednoslabičná slova (např. mi, ti, to, se, si, jsem, jsi atd.) nemají vlastní přízvuk, jsou to tzv. příklonky, které tvoří přízvučný celek s předcházejícím slovem. Z tohoto důvodu nemohou stát na začátku věty. Např. ˈNapsal jsem ti ten ˈdopis.

 

Čtyřslabičná a delší slova mívají ještě vedlejší přízvuk na každé liché slabice, např. ˈnej.krás.ˌněj.ší.

 

Přízvuk v češtině zásadním způsobem nemění kvalitu a kvantitu (délku) samohlásek. Samohláska může být krátká i dlouhá bez ohledu na to, jestli je nebo není přízvučná. Nedochází k redukované výslovnosti nepřízvučných slabik.

 

S pevným postavením přízvuku souvisí i fakt, že přízvuk v češtině neplní lexikální funkci, tj. neslouží k rozlišení k významu slov. Na druhou stranu však je důležitým prvkem k rozlišení hranice slov v mluveném projevu, srov. např. ˈProč to ˈmáš? x ˈProč ˈTomáš?

 

Přízvuk v češtině je tzv. silový, tj. projevuje se zvýšením intenzity hlasu.

p.s. Просьба дать ссылку - это несогласие или просто просьба? :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Просто напоминание о том, от кого ты все это слышал впервые и на чистом русском языке. Понятно, что потом можно было подбить и Википедию. Да нет, я не в претензии. В последнее время кстати, частенько слышу черт те знает в каких местах, как некто, видившийся со мной регулярно в течение 2 месяцев, потом в компании вещает о "трудностях изучения чешского" такими знакомыми формулировками ;);). Причем все оригинальные мысли выдает за свои :). Даже интересно :D .

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Просто напоминание о том, от кого ты все это слышал впервые и на чистом русском языке.

 

А, ну если в этом смысле, то да. Признаю, впервые это я узнал от Amelia :rolleyes: Это и еще много другого интересного и полезного о чешском языке. Я бы продолжил дальше, но забанят за рекламу :)

 

Причем все оригинальные мысли выдает за свои

 

Не, я себе не приписывал эти мысли ;) Просто есть неоспоримые факты, в случае которых ссылка на источник как бы и не требуется.

 

p.s. Мы вообще в жизни, я думаю, много каких фраз-мыслей от своих учителей-преподавателей наберемся, а потом и вспомнить трудно, откуда ты это взял. Так что я не со зла копирайт спрятал ;)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Снова, народ, о чём спич-то? Я не понаслышке знаю что такое взрослых, сформировавшихся людей обучать чему-либо. Чешскому, английскому, музыке, вождению или чему угодно ещё. Мозг теряет гибкость с возрастом, приспосабливает всё, чему его обучаешь, под себя, воспринимает так, как ему, мозгу, удобно и понятно. Только по-настоящему талантливые люди способны чему-либо полноценно научиться после 30-35-ти. Моя "бабушка", думаю, меня поддержит.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

К счастью, у меня еще есть время учиться :crazy: Числа с 12-го, пожалуй, продолжим моск нагружать ;)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Вы долго ещё будете пронос слова "хёрт" обсуждать?

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Вы долго ещё будете пронос слова "хёрт" обсуждать?

 

OMG, это под кат надо, а мали ли что :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
В последнее время кстати, частенько слышу черт те знает в каких местах, как некто, видившийся со мной регулярно в течение 2 месяцев, потом в компании вещает о "трудностях изучения чешского" такими знакомыми формулировками ;);). Причем все оригинальные мысли выдает за свои :). Даже интересно :D .

 

Прости меня, "родная кош", но против правил не попрешь (заигрывая, скулю) :huh:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Это тлятворное влияние работы :^)

 

Вот сейчас читаю название темы «Приглашаю отменить рождество» :^)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku