mzx 178 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 28, 2010 Ну для кого то это бесплатно почти, для меня, учитывая оплату детенковских репетиторов, очень даже ощутимо. Я ведь не раз в неделю хочу заниматься. Про группу - ок, сама сомневалась - будет ли польза. Любовника не хочу, спасибо ))) Может это и эффективно, но несколько так...неприятно. Книжки читаю, фильмы смотрю (но с титрами, без них еще сложно)...про тусовки подумаю. Спасибо ))) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Fenix 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 28, 2010 mzx, я думаю, дело пойдет намного быстрее с преподавателем русскоязычным. Он поможет правильно строить фразы, избегать кальки с русского на английский, правильно находить адекватный перевод, особенно с руского на английский. Носитель языка не сможет дать этих знаний. С носителями языка надо общаться/заниматься, когда уже есть достаточно хороший язык и его уже просто можно будет улучшать и развивать. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
mas 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 28, 2010 В группе из 3-4 человек учить язык очень правильно. Главное - профессиональный преподаватель. тогда и не столь важно, носитель ли он языка. А если заниматься с непреподавателем, но native speaker, тогда лучше на индивидуальной основе, и стоить это должно отнюдь не 400 кч за час. mzx, я думаю, дело пойдет намного быстрее с преподавателем русскоязычным. Он поможет правильно строить фразы, избегать кальки с русского на английский, правильно находить адекватный перевод, особенно с руского на английский. Носитель языка не сможет дать этих знаний. С носителями языка надо общаться/заниматься, когда уже есть достаточно хороший язык и его уже просто можно будет улучшать и развивать. С этим категорически не согласна. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Yevgen35 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 28, 2010 А если заниматься с непреподавателем, но native speaker, тогда лучше на индивидуальной основе, и стоить это должно отнюдь не 400 кч за час. Не лучшая комбинация - native speaker и не преподаватель. Пустая трата сил, времени и естественно денег. +1 к Fenix Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 28, 2010 Как раз абсолютно наоборот. Сужу по многим примерам - по моему примеру в том числе. Носитель языка именно что строит фразы правильно, и фразы "живые", а не из учебников, коим зачастую уже не один год. Не носитель ошибается чаще, а если он не ошибается, то тогда он и денег по-другому берет. избегать кальки с русского на английский Снова неверно. Преподаватель индивидуальный в конечном итоге идет на поводу у клиента (не забываем, что частные уроки на 80% это зашибание деньгИ) и именно что копирует фразы, чтобы клиент получше понял. А клиент запоминает снова по пути наименьшего сопротивления для себя. Т.е. если некая фраза переводится двумя способами: как "калька" чтобы было понятно, или как надо, но это сложнее запомнить, то клиент всегда выберет второе. правильно находить адекватный перевод, особенно с руского на английский. И снова ошибочно. Переводу учат отдельно. Переводчик, кстати, довольно часто испытывает некие проблемы при живом общении, исключая синхронистов и иже с ними. Переводчик всегда думает над правильностью фразы, а иногда это лишнее, это препона в общении. Разговорный язык надо чувствовать, в нем допустимы ошибки (в разумных пределах, конечно же, не в укор смыслу фраз) и скорость играет огромную роль. Но это на первых порах. Язык надо постоянно слушать, совершенствовать. Многие почувствовав что могут говорить, понимать и их понимают - тут же кладут болт на дальнейшее изучение. Мол и так договорюсь. А то, что и фонетика ни к черту, и словарный запас такой же, и граматика хромает на все ноги у кого сколько есть - плевать, цель-то достигнута, можно вздохнуть спокойно. Только вот большинство не хочет верить в то, что те люди с которыми они общаются на языке, в своей массе обычно деликатны и не поправляют никаких, даже грубых ошибок. И всегда тебе с улыбкой скажут: "Ах, вы так хорошо говорите по-чешски (по-английски, французски, на суахили, etc)!", а про себя думают невольно: "Когда же это косноязычие кончится?!" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
тушкан(чик) 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 28, 2010 mzx, мой англичанин берет 300 за 60 минут. Индивидуально. Если интересно, стучитесь в личку Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Satenik 1396 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 28, 2010 В группе из 3-4 человек учить язык очень правильно. Главное - профессиональный преподаватель.Лучшее для начинающих и лже-начинающих. Носитель без системы преподавания иностранцу только хаос внесет. Маленькая группа на этом уровне так же жффективна, как и индивидуальные занятия. В группе 3-4 чел минимум два человека всегда будут присутствовать. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Skvo - забанена 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 28, 2010 Реплика : Любовника не хочу, спасибо ))) Может это и эффективно, но несколько так...неприятно. Реакция : mzx, мой англичанин берет 300 за 60 минут. Индивидуально. или так : С этим категорически не согласна. или так : Пустая трата сил, времени и естественно денег. Расслабьтесь. Все разновидности изучения языка всегда дают какой-то результат. С любовником - результат, все же, выше . +1 к mas. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Fenix 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 28, 2010 Я не буду спорить, но имею очень много примеров международных пар. Пока девушка не берется именно за изучение языка, так и выходит, как Степа описал - и грамматика ни к черту, и фонетика (хотя, датчане, голландцы, немцы и другие европейцы фонетике передавали большой привет-)), и что там еще неправильное было...? Даже несмотря на наличие любовника/парня/мужа. На начальном уровне как правильно выразить свои мысли? Как собака - все понимаю, сказать не могу? Кто жил в Америке или Англии, работал в международных компаниях, много общался с носителями языка, но русскоязычный - почему же не может объяснить все правильно и дать живые примеры? Сто раз слышала "work out" -но в словаре вы не найдете, что это может означать разговорное "качать железо в спортзале".И миллион других значений.. Как иностранец объяснит? Но когда есть уже хорошая база, продолжать надо с носителем, обязательно. Но если есть "любовник", то стимул и шикарный, и практика общения, и язык учится гораздо быстрее, это стопудов Все разновидности изучения языка всегда дают какой-то результат вот к этому +1 Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Doktor Pinderschloss 7 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 28, 2010 Мое ИМХО может показаться странным...Но, как можно завести любовника , не вступив с ним сначала в вербальный контакт...а уж потом решать...нужно ли вступать в сексуальный. Поэтому...сначала- выучить язык...а уж затем его "совершенствовать." Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Skvo - забанена 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 28, 2010 Вербальный .... А это куда ? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Doktor Pinderschloss 7 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 28, 2010 Это язык в язык.... Носитель без системы преподавания иностранцу только хаос внесет. Соглашусь с Машей. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Satenik 1396 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 28, 2010 Вы лучше поясните, почему - неприятно? Может это и эффективно, но несколько так...неприятно. А то мало ли... вдруг захочется однажды... язык поучить.... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Skvo - забанена 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 28, 2010 Вот и я , сижу и думаю - почему неприятно-то? Вполне себе. Но, конечно, если язык да прямо в язык...брррр Мое ИМХО может показаться странным...Но, как можно завести любовника , не вступив с ним сначала в вербальный контакт...а уж потом решать...нужно ли вступать в сексуальный. Маш, смотри какие моральные деформации у Doktora . А все из-за "неумения отделять главное от второстепенного. " Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 28, 2010 с преподавателем русскоязычным. You are wrong. Period. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky