GDV 9970 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 20, 2019 4 минуты назад, Zeb Stump сказал: Это что-то из местного, что-то типа б"""дь Это что-то из реперского. «Эщкере» — популярная в рэперской тусовке фраза, которая произошла от английского слова esketit, что на самом деле означает let’s get it, то есть «давайте это получим», «давайте замутим» и так далее, вариантов может быть много в зависимости от контекста. Сленговое слово «эщкере» пошло от выражения американского рэпера Lil Pump. На концертах и на тусовках он любил произносить esketit. В рунете слово Эщкере обрело популярность благодаря рэперу Face, а из-за многочисленных повторов его фанатами оно превратилось в самый настоящий мем. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 20, 2019 Нет. В данном конкретном случае это местное сленговое ругательство. Рэперы здесь не при делах... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9970 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 20, 2019 1 минуту назад, Zeb Stump сказал: местное сленговое ругательство. На каком языке? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 20, 2019 Ща спрошу у Сослана Плиева... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9970 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 20, 2019 То есть ты используешь слово "местное", не имея понятия о месте? Реально, я это слово слышал много раз в рэперском контексте и ни разу ни в каком другом. Хотя несколько лет плотно общался с дагестанцами и армянами. Других "местных" знаю плохо, потому и стало любопытно. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 20, 2019 4 минуты назад, GDV сказал: Реально, я это слово слышал много раз в рэперском контексте и ни разу ни в каком другом. Это реально существенно меняет дело... если уж ты ни разу... то так оно и есть...:-) У "шени деда" и "цади тракши" скока произношений... Цитата То есть ты используешь слово "местное", не имея понятия о месте? Если рейс был на Владикавказ, то это, если мне не изменяет зрение, Алания...:-) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 20, 2019 В Петербурге у женщины за сутки угнали два порше. Два. Порше. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Ratatosk 2654 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 20, 2019 В Питере не угоняют. Берут покататься, но забывают вернуть Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9970 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2019 16 часов назад, Zeb Stump сказал: Это реально существенно меняет дело... если уж ты ни разу... то так оно и есть...:-) Это была лишь причина моего вопроса. Так что там с языком, где "эщкере" означает что-то вроде "бл***"? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2019 Кардава Мендели Баязитович, мой руководитель дипломной практики, ругался исключительно на киврули… говорят, что этому наречию 26 веков, реперов еще и в помине не было… :-) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9970 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2019 Ответ на вопрос будет? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2019 Только что, GDV сказал: Ответ на вопрос будет? https://ru.wikipedia.org/wiki/Еврейско-грузинский_язык Пехов - еврей, Плиев - осетин. Такша, они в теме...:-)) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9970 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2019 Я про слово "эщкере". Оно на еврейско-грузинском языке означает "что-то типа б"""дь"? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2019 Почти цитата: Жаргон. В данном конкретном случае это местное сленговое ругательство. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9970 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2019 2 минуты назад, Zeb Stump сказал: это местное сленговое ругательство. Ага. Тогда следующий вопрос: позволь осведомиться - фраза в том рассказе, непосредственно за "эщкере", это тоже ругательство на еврейско-грузинском? Я про "бешельме шайтанама". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky