Rusin 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 11, 2007 ALKA, а что в примере непонятно? По-моему, там все читается без проблем. Несколько польских слов, несколько словацких, несколько просто искривленных. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ALKA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 11, 2007 ALKA, а что в примере непонятно? По-моему, там все читается без проблем. Несколько польских слов, несколько словацких, несколько просто искривленных. - этим я хотела показать, что это уже не чештина - не все знают польский, словацкий и "искривленный". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Rider 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 14, 2007 Простите за офф-топ. Просто подходщей темы нет, а вопрос маленький. Кто такой этот Ежишка который дарит подарки? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Тень 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 14, 2007 Иисус Христос в детстве. Дарит всем подарки в честь своего дня рождения, т.е. Рождества. Правильно Ежишек. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Rider 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 14, 2007 Шпасиба. А как правильно пишется на чешском? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Тень 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 14, 2007 Ježíšek Хотите ему письмо написать, да? Торопитесь, до Рождества совсем мало времени осталось Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Rider 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 14, 2007 Да нет, просто интересно было. В машине радио слушал, там его в каждой второй рекламе упоминают. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 14, 2007 Иисус Христос в детстве "А в следующем зале — скелет Чапаева в детстве" :^) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ALKA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 14, 2007 Ježíšek je nadpřirozená bytost, která o Vánocích, na Štědrý večer, rozdává dárky pod vánoční stromek. Jméno je odvozeno od Ježíše Krista - malý Ježíš - Ježíšek. Nejčastěji je vyobrazován jako malé dítě nebo jako Pražské Jezulátko. http://cs.wikipedia.org/wiki/Je%C5%BE%C3%AD%C5%A1ek#_note-0 Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 15, 2007 покоробит... если она, конечно, не твоя подруга... Мягко говоря, ты не прав... Так вот вы мне скажите, nashle - это просто короткая форма na shledanou, неменяющая смысла? Грубо говоря, если я выходя из магазина, говорю nashle - это продавщицу не покоробит? Совершенно нет! ИМХО, полная форма звучит (особенно в устах иностранца) даже слишком вычурно. Насчет Остравы и прочих Фридков-Мистков - да-а-а, товарищи... это северный пушной зверек как они говорят... Когда моя с братом общается, я нервно курю в сторонке, бо понимаю только треть... А они еще стараются, чтобы я понял... А когда я с местными полез в машине ковыряться, то я понял, что полжизни в Чехии - коту под хвост... Чесслово, техасцев понимать легче... Простите за офф-топ. Просто подходщей темы нет, а вопрос маленький. Кто такой этот Ежишка который дарит подарки? Ты меня убил этим вопросом... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 24, 2007 malý Ježíš - Ježíšek. Nejčastěji je vyobrazován jako malé dítě nebo jako Pražské Jezulátko. Что интересно, в Австрии и в Баварии тот же персонаж, ребёнок-Иисус Christkind, имеет вид девушки в ангельском антураже :^) По-английски: Celebrating with the Christkind Forget Father Christmas — in Austria, kids get gifts from the "Christkind" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky