maxicus 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 24, 2007 Не пройдет а прошло. До получения результата я б не утверждал что не принципиально, а спрашивал бы Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Meri Poppins 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 24, 2007 Скажите , пожалуйста, анкета заполняется на чешском? Для заполнения анкеты можно использовать русско-чешские алфавитные соответствия. Они напечатаны в инструкции по заполнению анкеты, взять можно в Консульстве.Там же, кстати, приводятся варианты названия профессий в чешском варианте. То, что 34 пункт заполняется, пишется все про вашу фирму в Чехии, писала я. Визу мы получили, вроде явно указала. Фамилия и имя пишется ТОЛЬКО, как в загранпаспорте. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Kelt 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 24, 2007 maxicus, поздравляю. Действительно это удивительно Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
maxicus 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 24, 2007 То, что 34 пункт заполняется, пишется все про вашу фирму в Чехии, писала я. Визу мы получили, вроде явно указала. Упс, сорри . Ваш, самый важный тут, пост я и не учел. Действительно, было указано что получено с заполненным 34-м пунктом инфой по фирме. О, значит можно приглаш. сторону и заполнять и не заполнять Потом - в 20-м пункте можно писать и текущее место работы, и будующую фирму. Дату прилета-отлета можно писать, а можно пропустить. Может они вообще не смотрят в ту анкету? А вот, фамилию - да, в первой строке она как в загр-паспорте была. И не было здесь вроде бы других вариантов. Вот наверно тот пункт, куда все-же смотрят Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
maxicus 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 24, 2007 maxicus, поздравляю. Действительно это удивительно Спасибо. Вот теперь зато читать форум надо 30часов в день/10дней в неделю, чтобы понять что с этим Щастьем делать дальше , чтоб работа не простаивала долго. Благо понаписали тут много, в т.ч. и полезного. Ну а свою логичность и обоснованность имеют все варианты тут предложеные, как про заполнение, так и про транскрипцию. Кроме разве что варианта с руглишом аля vasia bil zdes. Другое дело действительно странно что все эти варианты проходят, не зависимо от того какой из этих правильных самый правильный. Это как-то, непонятно... непривычно... (сминая очередную заполняемую бумажку в сберкассе, под крик квадратного вида тетеньки в окошке). Вот, нашел еще один кусок ветки по транскрипции http://forum.gid.cz/index.php?s=&showt...st&p=279944 (факт получения) http://forum.gid.cz/index.php?s=&showt...st&p=281037 http://forum.gid.cz/index.php?s=&showt...st&p=280270 Плюс тут же было http://forum.gid.cz/index.php?s=&showt...mp;p=1082206370 Потому я и решил что так как посоветовали заполнить, и как имя было в части документов - вполне соответствует тому что надо. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
alexsgs 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 26, 2007 Здравствуйте! Подскажите пожалуйста один момент. Пункт 45. Нужно писать место жительства и есть поле под "Город". А что писать, если это посёлок, который по хорошему всегда нужно идентифицировать как Поселок + Район + Область (иначе могут быть варианты). Может кто-нибудь сдавал, кто из области? Спасибо! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Janny 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 27, 2007 Я всегда в приглашающей стороне пишуфамилию арендодателя и чешский адрес, на котором я буду проживать, а в месте работы пишу чешскую фирму, ибо с момента регистрации компании я, несомненно, там работаю. Все принимают нормально. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
alexsgs 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 27, 2007 Я всегда в приглашающей стороне пишуфамилию арендодателя и чешский адрес, на котором я буду проживать, а в месте работы пишу чешскую фирму, ибо с момента регистрации компании я, несомненно, там работаю. Все принимают нормально. Насчет фамилии арендодателя -- но ведь он вас формально не приглашает, т.е. в полицию не ходит и не делает приглашение... Насчет работы в чешской фирме -- если речь идет о директоре, то я соглашусь (т.к. директор вроде как даже может зарплату не получать), а если вы соучредитель? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
OlgaU 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 27, 2007 Подскажите, где и в какое время в консульстве можно взять бланк Заявления о выдаче визы? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Gelo 4 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 27, 2007 Если Вы говорите про Москву, то на крыльце консульства стоит коробка с бланками, можно взять в любое рабочее время. Берите с запасом Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
NetMedik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 27, 2007 А в нерабочее время подойти к проходной посольства, и они дадут сколько надо. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
AndyM 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 27, 2007 А еще проще в Интернете скачать бланк. И на сайте посольства есть онлайновая форма заполнения (на выходе получается PDF). Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Tuma 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 28, 2007 Час назад подала анкету в консульство. По совету открывашки сделала все так, как они сказали - п. 20 - фирма в Чехии, п. 34 - оставила незаполненным, т.к. это поездка не по приглашению, а личная деловая. Чешка в окошке все сверила и сказала - все правильно. Но пока не получу визу - говорить "делай как я" не рискну. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
alexsgs 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 28, 2007 А кто-нибудь может сказать, что будет, если что-то не правильно заполнено в анкете. Можно ли будет на месте зачеркнуть и дописать (например на доп. листе) правильные данные? Или же придется перезаписываться на ещё раз? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Janny 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 28, 2007 На Украине - нельзя, в России - легко Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky