StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 16, 2006 Пример некорректен. На остановках запрещено курить законом А в Беларуси запрещено законом «искажать общепринятые нормы используемого языка» (ну хотя бы в СМИ) :^) (См. Закон Республики Беларусь “О печати и других средствах массовой информации”, ст. 6) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Titus Zorg 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 16, 2006 Ну хоть в чем-то батька хорош! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jiri Jarosik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 17, 2006 Сказать можно, только для чего? Он что от этого будет писать лучше? Врядли. Дым вам реально влияет на здоровье, плохой пост влияет только на вашу психику. От дыма нельзя спрятаться а пост можно перестать читать если он вам не нравиться в любой момент. 1. Утверждаю, что на этом форуме есть адекватные люди, которые в ответ на такую критику действительно стали лучше следить за тем, что и как они пишут. Без разговоров о толерантности и т.п. Просто взяли и начали думать не только о своих милых слабостях, но и о том, как это воспринимается со стороны. Они не стали писать идеально грамотно, но заметно лучше, что, поверьте, вызывает искреннее уважение. 2. Все болезни от нервов (продолжать цитату не буду) На предложение "не читай" могу ответить адекватным "не вдыхай". Нужен более корректный пример? Пожалуйста. В Москве появилось много "водителей", которые физически не способны адекватно управлять автомобилем. Они покупают права и выезжают в город, ну надо им! Конечно, можно и в этом случае сказать: "увидел - срочно сваливай в сторону", но фигня в том, что за рулем достаточно других задач и проблем. А так получается - если на вас упал с крыши кирпич, то отойдите от этого места. Однако кирпич то уже упал Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Titus Zorg 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 17, 2006 1. Утверждаю, что на этом форуме есть адекватные люди, которые в ответ на такую критику действительно стали лучше следить за тем, что и как они пишут. Ну вот опять. А говорил романтик © Вертер. Вот уже и ругательства пошли. АДЕКВАТНЫЙ [дэ], ая, ое; тен, тна (книжн.). Вполне соответствующий, совпадающий. Так же я теперь особа не вполне соответвующая. Так держать. Уже не далеко до того против чего я протестую. Без разговоров о толерантности и т.п. Просто взяли и начали думать не только о своих милых слабостях, но и о том, как это воспринимается со стороны. Они не стали писать идеально грамотно, но заметно лучше, что, поверьте, вызывает искреннее уважение. К сожалению это не милые слабости, а достаточно большая неприятность в первую очередь для меня самого. Можем это сравнить с уже обсужденным курением. Человек который, в большенстве своем, знает что это вредно и что другим это не нравиться. Очень часто это не нравиться и ему самому. Он стараеться курить поменьше и не курить на остановках (не каждый, но многие). Но не курить вообще он не может. Вы назовете это милой слабостью? С безграмотностью происходит тоже самое, а уж тем более дизлексия. Без сомнения человек который собереться и переборов себя начнет контролировать каждый пост и каждое слово вызывает искреннее уважение, также как человек который бросит курить. Но у меня конкрено это не получаеться по разным причинам. И что теперь следует называть меня не совпадающим? На предложение "не читай" могу ответить адекватным "не вдыхай". Нужен более корректный пример? Пожалуйста. В Москве появилось много "водителей", которые физически не способны адекватно управлять автомобилем. Они покупают права и выезжают в город, ну надо им! Конечно, можно и в этом случае сказать: "увидел - срочно сваливай в сторону", но фигня в том, что за рулем достаточно других задач и проблем. А так получается - если на вас упал с крыши кирпич, то отойдите от этого места. Однако кирпич то уже упал ИМХО. Пример опять не сравним по силе воздействия. Может быть только в одном случае, когда человек не может жить без чтения. Но боюсь это уже будет называться паталогией. С машинами, к сожалению, вообще не вижу аналогии. Извиняюсь. Ошибки в посте не есть ругательства или оскорбления или еще чего-нибудь плохое. Ошибки это грязь как выразился кто-то в предидущем посте. Представте что вы идете куда-то (не на работу и не в магазин а к примеру в кино), но по дороге достаточно грязно. Если то место в которое вы идете вам не интересно и грязь вам мешает, то вы туда не пойдете. Если интересно то вы подумаете и возможно пойдете возможно нет. А вы все время приводите в пример ситуацию когда вам НУЖНО идти на работу а по дороге грязно. Я согласен с тем, что по написанию текста человек должне его прочитать и если увидит ошибки или опечатки исправить. Но если по прочтению текста и первому исправлению человек не видит других ошибок или видит слова в которых он не уверен, но не знает как правильно, нужно ли такого человека заставлять проверять дальше и дальше чтобы ошибок было меньше и меньше? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 17, 2006 Но если по прочтению текста и первому исправлению человек не видит других ошибок или видит слова в которых он не уверен, но не знает как правильно, нужно ли такого человека заставлять проверять дальше и дальше чтобы ошибок было меньше и меньше? Меня лично никто никогда не заставлял, но я в таких случаях и в словарь не поленюсь залезть. И вообще, первая книга, которую я перевезла после полугода жизни здесь, когда осознала, что говорю уже совсем не по-русски, но и совершенно не по-чешски , был "Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию" Д.Э. Розенталя. Купила, когда в школе к выпускным экзаменам готовилась, очень мне помог, а такие предмет как русский язык ненавидела лютой ненавистью, равно как и английский и прочие. Кстати, курить я по десяти годах этого приятного занятия бросила в один день. Правда вот, заставить себя перепроверять написанное мне гораздо сложнее, поэтому предпочитаю сразу писать по возможности грамотно, чтоб мартышкину работу не делать. Но не помогает, ибо у меня своя болезнь, я перставляю буквы местами, что в печатных, что в рукописных текстах. Это, кажется, обусловлено каким-то отклонением мозговой деятельности. Так что приходится зачастую перепроверять себя. Это дело желания. По мне писать грамотно - это всё равно что не ходить в рваных джинсах и носки менять каждый день. Элементарное уважение к себе и окружающим. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jiri Jarosik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 17, 2006 QUOTE (Titus Zorg @ Jan 17 2006, 13:28) Ошибки это грязь как выразился кто-то в предидущем посте. Представте что вы идете куда-то (не на работу и не в магазин а к примеру в кино), но по дороге достаточно грязно. Если то место в которое вы идете вам не интересно и грязь вам мешает, то вы туда не пойдете. Если интересно то вы подумаете и возможно пойдете возможно нет. А вы все время приводите в пример ситуацию когда вам НУЖНО идти на работу а по дороге грязно. Попробую ещё раз, последний... Да, мне НУЖНО. Потому что мне нравится общение на этом форуме. Более того, в и-нете, кроме профессиональных сайтов, я никуда больше не хожу регулярно. И, если продолжать аналогию про грязь, уж извини, но я пойду, а когда вляпаюсь, то первых делом мысленно обматерю дворника, который эту грязь не убрал. Другое дело, если дворник, к примеру, заболел - уважительная причина. А если он стоит где-нибудь в сторонке, улыбается и приговаривает "не нравится - не ходи"... думаю не надо рассказывать дальше Логическая задача: "Х" и "У" делали по 10 ошибок в предложении. Им об этом сказали. "Х" просто начал чуть больше следить за собой и делает теперь 5 ошибок. "У" качает права и принципиально и сам не хочет прислушиваться, и невольно готовит почву для "индульгенции" себе_подобным. Формально оба продолжают ошибаться, НО! Вопрос: как изменится к ним отношение? Я вот об этом, а не о самом факте наличия ошибок. Впрочем, ещё Высоцкий правильно заметил: "Пусть жираф был не прав, Но виновен не жираф, А тот, кто крикнул из ветвей: Жираф большой - ему видней!" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Titus Zorg 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 17, 2006 Так как больше мне сказать нечего то я удаляюсь из этой темы подобно Агате. В заключение своего пребывания в этой тему хотел бы поблагодарить всех и закончить двумя цитатами не на что не намекая, а только как вывод для себя самого. Сытый голодному не розумит. Делай что должен И будет что будет. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Juffin 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 17, 2006 Объяснить что-либо можно слушающему и слышащему. А что делать со слушающими и слышащими только себя? Ну почему Высоцкий не спел еще и про глухаря? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jiri Jarosik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 18, 2006 Ясно почему - глухарь всё-равно не услышит. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Olenita Nahlásit příspěvěk Odesláno January 18, 2006 А я благодарна форуму в т.ч. и за подколки по поводу ошибок. Ничего обидного не вижу. Главное, что иной раз даже помогает. Который раз гундосю, что Вандлеровского " украинского зверя хорька" от моего слова "втихОря", запомню надолго! Но "Вордом" стараюсь пользоваться. А когда лень - ССЗБ, чё на других-то бочку катить Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 10007 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 18, 2006 QUOTE (Olenita @ Jan 18 2006, 11:41) А когда лень - ССЗБ Это, простите, что такое? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Olenita Nahlásit příspěvěk Odesláno January 18, 2006 QUOTE (GDV @ Jan 18 2006, 12:05) Это, простите, что такое? Сам Себе Злобный Буратино Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Sofia 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 23, 2006 А вообще-то, это не смешно. Я, например, чувствую, что мне все труднее правильно говорить по-русски. Во-первых, сильно фонит английский, на котором столько лет приходится коммуниковать. А во-вторых, теперь начал интерферировать чешский. И вот, что происходит: после пары лет жизни в Чехии (без российского телевидения, что важно!) я поняла, что успешно выпала из одной языковой среды и не впала в другую. Постепенно это значительно тормозит не только речь, но и мышление. Я замечаю, что мысли становятся такими же корявыми, как речь на недоизученном чешском языке. То есть, вот как я коряво говорю по-чешски, так же коряво и мысли стали складываться. Ничего хорошего, на самом деле. Может, еще кому-то знакомо такое состояние? И еще, как-то теряется чувство грамотной речи, которое мне с детства было присуще интуитивно. Я думаю, что это -- опять же влияние многоязычной ситуации жизни. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Olenita Nahlásit příspěvěk Odesláno January 23, 2006 Вот именно поэтому и стараются сберечь этот островок правильной русской речи. Поскольку у многих уже других способов говорить по-русски нет вовсе. Поэтому можно понять желание и стремление этот островок не загаживать слэнгом, ошибками и суржиком. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Бациллка 125 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 23, 2006 Не знаю... У меня один язык не убивается другим, я поставила такой волнорез, что ли. Языки у меня убиваюся (точнее, отмирают) искл-но из-за неиспользования. Почил в бозе итальянский, начинает умирать английский. А то, что искользуется активно, не смешивается... Правда, к сожалению, заметила, что совсем не знакома с новыми словами в русском языке. Читая вывески и биллборды дома, ловила себя на мысли, что некоторые слова для меня совершенно новы. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky