KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 27, 2009 Не нравится мне украинский язык по телику. Неправильный он. Искусственный, деланный какой-то. Типа того. То, что принято за литературный язык, основано на полтавском диалекте (Котляревський). Кто-то считает это переполненым "русизмами", а кто-то "полонизмами", а привычный моему детству украинский был переполнен квази-белорускими словами. Впрочем ситуация примерно как в чешском, когда мало кто на самом деле не говорит на том языке на котором пишет. Впрочем, бывают вещи и покруче, как в Норвегии, где ко всему этому ещё и два алфавита. С рекламой страшнейший перебор. Ничего не делай, только переключай. Вчера вечером попробовал включить Нову. После двух блоков одинаковой и тупой рекламы подряд, переключился на popcorn. В перерыве между рекламами показали засатвку "Щас будет прогноз погоды!" (10 sec). (проб#$@ь щось у чеському князівстві ) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
vadim 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 27, 2009 После двух блоков одинаковой и тупой рекламы подряд Хех, Украину пора навестить - после 28 (прописью - двадцать восемь) подряд рекламных спотов в одном блоке, чешский телевизор лобызать будете. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 27, 2009 TV - насвалку! Впрочем, я знаю метод как правильно его смотреть. Но для большинства это покажется гиморно. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Мяу-мяу 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 27, 2009 Не знаю за украинскую рекламу, сто лет там не была, а за чешскую, по сравнению с израильской, можно борщ сварить и коклет нажарить. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
vadim 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 27, 2009 Про языки. Интересно, а существует ли реальная возможность, чтобы человек мог в течение жизни поменять родной язык? Вот есть язык его детства, потом он начинает изучать другой язык, хорошо его знает, и потом полностью на него переходит - говорит в семье только на этом языке, думает, видит сны, кричит "Мама!". Если взять восток Украины, то там в большинстве семей родной язык - русский. И дети воспитываются этим языком. Потом своих детей тоже воспитывают русским. Получается, сколько украинский не внедряй, восток никогда не перейдет на украинский на бытовом, семейном уровне. Или все-таки возможно такое массовое явление? Переключение на другой язык? Интересно как у тех, кто давно привез маленьких детей в Чехию. Стал ли для них чешский родным? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ulka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 27, 2009 Коллега по работе до 6 лет говорил по-русски: мама молдованка и папа украинец. Родители разошлись, и он с мамой вернулся в Молдову. С тех пор говорит на румынском и считает его родным. C другим коллегой из Молдовы общаются на румынском, а нецензурную лексику русскую используют. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
vadim 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 27, 2009 и он с мамой вернулся в Молдову То есть в семье стали говорить на румынском. И воспитывался дальше на румынском. А я именно про разницу - в семье на одном языке, а потом самостоятельно перешел на другой. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Andruxa 945 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 27, 2009 Интересно, почему в Канаде нет проблемы английского языка и никто его не развивает и не запрещает французский ? Ситуация по-моему очень похожа на украинскую. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 27, 2009 Интересно, почему в Канаде нет проблемы английского языка точно? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Andruxa 945 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 27, 2009 KOTRPA - ну вот это вопрос как раз и интересен. Расскажите пожалуйста какие есть языковые проблемы в Канаде и как они там решаются. Пока что я вижу что там есть два государственных языка. Думают сделать один ? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 27, 2009 Расскажите пожалуйста какие есть языковые проблемы в Канаде и как они там решаются. Пока что я вижу что там есть два государственных языка. Думают сделать один ? Проблемы? Их там нет. Потому что. Если говорить о "наших" канадских краях, то там есть выбор из трёх наиболее популярных языков: английский, кантон и мандарин. Хотя, можно встретить канадца который, узнав акцент, скажет "Слава Героям!" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
vadim 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 27, 2009 По Интеру сейчас прошла реклама "Тараса Бульба". Надо набирать поп-корн, будет что почитать в инете. PS Судя по субтитрам, украинского дубляжа не будет. А вот в этом случае, жаль. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 27, 2009 Судя по субтитрам, украинского дубляжа не будет. А вот в этом случае, жаль. судя по отзывам -- продукт имеет такую ориентацию, что лучше ему из врунета и не выходить. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Алекс 296 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 28, 2009 Впрочем, бывают вещи и покруче, как в Норвегии, где ко всему этому ещё и два алфавита.И при этом - один народ. Ничего не делящий и не финансирующий изысканий на тему "половина произошла от викингов, половина - от обезьян". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
vltava 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 28, 2009 Уважаемые собеседники, я вам не скажу за всю Одессу... На вопрос стыдно ли мне, как человеку украинской национальности, за наш менталитет, могу вам признаться, очень мне стыдно. Особенно за украинцев, не мануального рода занятий в Чехии. Стыдно за украинскую громаду с её гериартрическим профилем, за новое мордатое и наглое поколение, стыдно за отсутствии культурной дипломатии, стыдно за примитивизм и примитивный национализм, стыдно за работников консульства, которые не считают нужным или боятся представиться, стыдно за одного из консулов, который врет в глаза. Стыдно за чадолюбивого президента, который не навел порядок хотя бы в собственном секретариате, стыдно... Русский, украинский, чешский, польский, английский языки могут мирно уживаться в одном человеке. Какой родной каждый определяет сам, привыкнуть к официальному языку, но нам ли это доказывать..... Учить язык не вредно, учиться жить и работать в многоязычной среде тоже не так вредно, как об этом говорят. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky