buster 1827 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 19, 2019 13 минут назад, Wilbury сказал: Да мне бы подпись заверить. А это у них по записи. Судя по тому, что программуля для записи расположена на центральном мидовском сайте, такая система теперь действует везде. (( Мне кажется, ты невнимательно читаешь тему. Справку о том, что чешские заверения действуют в России, говорят, дают без очереди. Но если все равно хочешь записаться, то в этом тебе никто отказать не может, понятное дело Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9773 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 19, 2019 33 минуты назад, buster сказал: Мож такую справку дадут без записи и очереди? Там речь не о выдаче справки, а о заверении подписи же ж. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Milberry 561 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 19, 2019 2 минуты назад, buster сказал: Мне кажется, ты невнимательно читаешь тему. Справку о том, что чешские заверения действуют в России, говорят, дают без очереди. Но если все равно хочешь записаться, то в этом тебе никто отказать не может, понятное дело Нет, я прочитал внимательно. Но предполагая, что банк может сделать стойку и на справку, все равно бы предпочел именно получить в консульстве именно услугу по нотариальному заверению подписи. Так сказать, pro jistotu. 1 Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9773 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 19, 2019 15 минут назад, Wilbury сказал: Воспитанные. )) Прикольно смотрится это слово в отношении сотрудников дипкорпуса. Нынче сотрудники российского консульства являются образцом воспитанности по сравнению с консульством белорусским. Как дело обстоит в украинском - не знаю. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
buster 1827 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 19, 2019 17 минут назад, GDV сказал: Там речь не о выдаче справки, а о заверении подписи же ж. О подписи. И о справке тоже. Цитирую, если не прочитал: Путь такой: заверяешь у чехов, переводишь, берешь справку в Консульстве без очереди и записи. Всё. Проблем быть не должно. Но если хочется именно в Консульстве (хоть и поздно - ведь сказано, что по записи человек не успевает), то хозяин - барин. Чего тогда дискутировать... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Satenik 1391 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 19, 2019 Я когда-то на что-то ставила апостиль. Не знаю, насколько в данной ситуации это применительно, изучите вопрос, может, это вариант. Зеба бы сейчас. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9773 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 19, 2019 15 минут назад, buster сказал: Путь такой: заверяешь у чехов, переводишь, берешь справку в Консульстве без очереди и записи. Всё. Проблем быть не должно. Вполне могут быть проблемы. По закону должны принять, никто и не спорит, но клерк в банке скажет: у меня есть внутренняя инструкция. И до свидания. Справку можете отнести в суд, в Спортлото или в ЕСПЧ - по вкусу :). Скажем, Альфа-банк в свое время отказался полноценно обслуживать меня ввиду нерезиденства. И хотя белорусские граждане в этом случае приравниваются к резидентам на основании каких-то там соглашений (я в Ебурге распечатал для них всякие выписки, благо домашний юрист был под рукой), но на них это не подействовало. Долго-долго консультировались с кем-то по телефону и отказали на основани внутренней инструкции. Мол, жалуйтесь в головной офис, мы ничего больше сделать не можем и не сильно хотим :). А ограничение там немалое, посредством инет-банка ты не можешь переводить деньги, скажем. Только получать. 10 минут назад, Satenik сказал: Зеба бы сейчас. В данном случае все вполне прозрачно и ясно. Вопрос лишь в сроках-очередях и уменьшении риска нарваться на склочного манагера в банке. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Andruxa 945 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 19, 2019 1 час назад, Wilbury сказал: Да мне бы подпись заверить. А разве российские нотариусы заверяют подпись? Обычно у них заверение документа, который они еще долго сами переписывают под требования, которые только им известны. Мне даже российские адвокаты говорили, что «вот примерный текст, который нотариус все равно перепишет». Собственно, поэтому и запись, т.к. на каждого тратится много времени. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
buster 1827 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 19, 2019 4 минуты назад, GDV сказал: Вполне могут быть проблемы. Варианта два: попробовать с чешским заверением или идти в Консульство РФ и не успеть. Какой лучше? 14 минут назад, Satenik сказал: Я когда-то на что-то ставила апостиль. Вот это уж точно не надо. Цитата Апостиль в отношении Чехии и России не нужен. Правительствами России и Чехии подписан Протокол от 18.07.1997 года о том, что Российская Федерация и Чешская Республика являются полноправными правопреемниками договора между СССР и Чехословацкой Социалистической Республикой «о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским делам». Данный Договор является выше многосторонней Гаагской Конвенции в соответствующей области, которая касается заверения документов. Согласно ст.11 «Действительность документов» вышеуказанного Договора: П. 1. «Документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны изготовлены и засвидетельствованы учреждением юстиции или иным учреждением либо специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и которые скреплены официальной печатью, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без какого-либо иного удостоверения…» П. 2. «Документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны рассматриваются как официальные документы, пользуются и на территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой официальных документов». Вышеупомянутый Договор был опубликован в Ведомостях Верховного Совета СССР №29 (2207), 1983, 20 июля, с. 483-511. Апостиль для чешских государственных органов не требуется также для документов из Украины, Белоруссии, Молдавии, Узбекистана. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9773 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 19, 2019 3 минуты назад, buster сказал: Варианта два: попробовать с чешским заверением или идти в Консульство РФ и не успеть. Какой лучше? Идти в консульство и попросить заверить подпись вне очереди. Слезно :). А так - ну конечно, чешское заверение, потому что иной возможности просто не существует. Я и не знал, что на заверение есть такая вот запись. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Milberry 561 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 19, 2019 3 часа назад, Andruxa сказал: А разве российские нотариусы заверяют подпись? Обычно у них заверение документа, который они еще долго сами переписывают под требования, которые только им известны. Мне даже российские адвокаты говорили, что «вот примерный текст, который нотариус все равно перепишет». Собственно, поэтому и запись, т.к. на каждого тратится много времени. Я точно не знаю, но думаю, что они, конечно, заверяют подпись. А поскольку нотариат - это государственная служба, то данная услуга оказывается по установленному государством тарифу. Но нотариусам хочется кушать вкуснее, чем они бы себе могли позволить "по тарифу". И они придумали замечательный способ - продают клиентам тексты соответствующих документов. Нужно клиенту оформить доверенность? - Пожалуйста, но текст предоставит нотариус. Разумеется, по коммерческой стоимости. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9773 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 19, 2019 3 часа назад, Andruxa сказал: А разве российские нотариусы заверяют подпись? Обычно у них заверение документа, который они еще долго сами переписывают под требования, которые только им известны. Совершенно верно. И, кстати, я не знаю, как в этом плане работает заверение в рос. консульстве. 28 минут назад, Wilbury сказал: Я точно не знаю, но думаю, что они, конечно, заверяют подпись. Не так, как в Чехии. Тут нотариусу до урчите миры пофиг, что там - он должен в целом понимать содержание текста, дабы не было ничего противозаконного, не более. И заверяется лишь факт оригинальности подписи. А в РФ нотариус не станет заверять документ, составленный как-то не так. И это часто писец. И стоит во много раз дороже чешского заверения. 1 Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 20, 2019 Только что, Satenik сказал: Я когда-то на что-то ставила апостиль. Не знаю, насколько в данной ситуации это применительно, изучите вопрос, может, это вариант. Зеба бы сейчас. Вариант, но только не для Чехии. Только что, Andruxa сказал: А разве российские нотариусы заверяют подпись? Обычно у них заверение документа, который они еще долго сами переписывают под требования, которые только им известны. Мне даже российские адвокаты говорили, что «вот примерный текст, который нотариус все равно перепишет». Собственно, поэтому и запись, т.к. на каждого тратится много времени. Видимо, адвокаты - товароведы...:-) Был у меня такой знакомый адвокат... кажись, с Бобруйским торговым техникумом за спиной... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 20, 2019 Только что, GDV сказал: Не так, как в Чехии. Тут нотариусу до урчите миры пофиг, что там - он должен в целом понимать содержание текста, дабы не было ничего противозаконного, не более. И заверяется лишь факт оригинальности подписи. А в РФ нотариус не станет заверять документ, составленный как-то не так. И это часто писец. И стоит во много раз дороже чешского заверения. Нотариуса не пробовал поменять? :-) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 20, 2019 Только что, GDV сказал: Это нужно будет доказывать банку, причем не исключено, что с пеной у рта. Оно надо? В обычном заштатном паспортном столе дебелая начальница 56 размера пригласила юриста, который популярно ей все абиснил по поводу договора о правовой помощи... Кстати, там даже не было перевода штампа и печати чешского нотариуса... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky