Recommended Posts

Тоже приму участие ;)

22.Скоро...

26.Необходимо пополнить запасы воды в вагоне

29.Спасибо, но я на службе принципиально алкоголь не пью.(не употребляю) :)

31. На эти вопросы я не уполномочен отвечать, позову проводника спального вагона.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
27.Pro náš vagón potřebujeme podvozky s dynamem.

- для нашего вагона нужны колесные пары с генератором/приводом генератора.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Guest Ket_za_rulem
9.Toalety otevřu ihned potй, jak vlak vyjede ze stanice.

Туалеты открою сразу после того, как мы выедем из санитарной зоны.

Не знаю как на внутренних линиях, а на международных сейчас уже продвинутые туалеты, которые не загрязняют колеи, но при длительных стоянках их смывательная система не работает, поэтому их открывают после начала движения. Да еще, что бы не спрятался там заяц.

 

29.Спасибо, но я на службе принципиально алкоголь не пью.(не употребляю)

Такое заявление активирует нажим. oceanа и Karl хорошо перевели. В крайнем случае, можно добавить, что не пьет, потому что проверяют на рабочем месте - это больше убедит.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

А на деле они говорят:"Сча, момент, поляки пройдут и можно" :D

 

Не знаю как на внутренних линиях, а на международных сейчас уже продвинутые туалеты, которые не загрязняют колеи, но при длительных стоянках их смывательная система не работает, поэтому их открывают после начала движения.

Это в русских вагонах продвинутые, а в чешских старых ещё обычной системы :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Такое заявление активирует нажим. oceanа и Karl хорошо перевели. В крайнем случае, можно добавить, что не пьет, потому что проверяют на рабочем месте - это больше убедит.

А как бы вы иначе перевели слово zásadně ?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Guest Ket_za_rulem

Просили не дословно, а по фене жизни.

А слово "принцип" - это для некоторых как вызов :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Prosím o pomoc. :wub:

Jak se co nejvýstižněji přeloží slovo: vyžírka ?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

дармоед

 

Alka, ты на форуме так хорошо по-русски пишешь, а тут в переводах окончания путаешь, прям не верится! :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
...Alka, ты на форуме так хорошо по-русски пишешь, а тут в переводах окончания путаешь, прям не верится! :)

:D Когда быстро пишу - то вроде без ошибок а когда начинаю слышком "думать" - то с ошибками! :D

 

дармоед

дармоед = darmojed ... ( darmošlap )

Может ещё как то можно перевести?

 

P.s.: На одном форуме человек пишет, что учится в институте, покупает дома, коллекцинирует машины, жена его предприниматель...и получает пособье по безработнице...Хочу ему ответит, что таким людям у нас говорят "vyžírkové" :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Я очень условно могу догадываться о смысле слова, потому что первый раз его встречаю, но исходя из чешского корня и приведённого перевода мне на ум приходит "паразит" в смысловом значении "дармоед" :) Если что, извиняюсь, что вмешалась. Ну выжирает он все соки из человека. Или о! "спиногрыз".

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Не далее как сегодня меня поразили вопросом-" А можно если я больничный беременной жены передам на родину, и она там будет пособие тоже получать?" Из той же серии.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Не далее как сегодня меня поразили вопросом-" А можно если я больничный беременной жены передам на родину, и она там будет пособие тоже получать?" Из той же серии.

Это что, серьёзно , или шутка юмора ? :rotfl:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

На полном серьезе. И добавил, что второй больничный я у врача получу. Я не нашелся , что ответить.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku