Naki

Стоит ли учить чешский дома (в россии)?

Recommended Posts

StYlus. - не совсем поняла, что Вы имеете в виду.

 

Как это происходит. У меня есть книга Немцовой - "Серебряная книга сказок" на русском языке, переведенная правильными переводчиками. У меня есть эта же книга на чешском языке - то есть языке оригинала. Шаг 1 - читаем сказку, недлинную, на русском языке. Тут же читаем на чешском языке. Слышим знакомые слова. Сравниваем. Затем еще раз читаем по-русски. Например, сказка "Кум Матей" (неважно, это для примера просто). И вот мы ее разобрали, после чего я читаю ее на чешском языке. Прочитала предложение. Сделала паузу. Ребенок мне перевел. Потому что он уже помнит, как это было по-русски. После этого - например, через час, через два , на следующий день атд мы читаем сказку "Кум Матей" только по-чешски. И ребенок прекрасно переводит всё на русский. Каждое предложение. Каждое слово.

 

Причем тут профессионалы или носители языка? Конечно, они были бы прекрасны. Но для того чтобы за их отсутствием ребенка сподвигнуть на то, чтобы он сопоставлял, запоминал и думал, они не нужны:) А если Вы имеете в виду, что у меня проблемы с произношением, то что уж тут поделать. Чехов вокруг меня нет, а за два года, надеюсь, меня все же научили говорить хотя бы приближенно так, как надо.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
...правильными переводчиками.
Интересеная формулировка :) .

 

...за два года, надеюсь, меня все же научили говорить хотя бы приближенно так, как надо.
Что-то вы уже не так уверены в качестве полученных знаний, как в начале темы :( .

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Morticia Addams: А сколько лет вашему ребенку?

Моему скоро 6, но никакого желания учить чешский (по крайней мере в Москве) у него нет. Впрочем и по-русски читать не рвется, хотя буквы знает и складывает их уже давно...

Я вот всегда удивляюсь таким разумным, планомерным и дисциплинированным детям. Слушать одну и ту же сказку несколько раз подряд да на разных языках и чего-то там сопоставлять...))

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
за два года, надеюсь, меня все же научили говорить хотя бы приближенно так, как надо.

У нас в институте была классная учительница английского, английский знала и любила вся группа, я даже ловила себя на том, что думаю по-английски.

Но как-то на выставке попыталась поговорить с одним парнем из Австралии, и поняла, что английского я не знаю. Он еще мог на десятый раз сообразить, что я пытаюсь сказать, а я его не понимала совершенно.

С турком было полегче, для него английский не был родным и я хотя бы понимала, о чем он говорит, но он меня - тоже не с первого раза.

Со временем без практики и этот английский стал забываться.

Так же и с чешским. Дома учила, думала, что хотя бы с основным набором слов и фраз мне будет полегче. Ничего подобного. Меня вообще никто не понимал! И я никого не понимала.

Да даже и сейчас, если разговариваю с незнакомыми людьми, то одних понимаю сразу, а с другими нужно какое-то время, чтобы привыкнуть к их речи и манере говорить. Чехи любят слова "проглатывать".

 

Я считаю, что словарный запас накапливать можно и дома, но учить язык все равно надо среди носителей этого языка.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

turikz - это потому, что напиши я, что у меня все зашибись, кто-нить обязательно скажет, ага, ну-ну, конечно, кто это тебя в Москве мог научить говорить нормально? :P

А я в своих знаниях уверена, так что всё ОК :)

 

Так же и с чешским. Дома учила, думала, что хотя бы с основным набором слов и фраз мне будет полегче. Ничего подобного. Меня вообще никто не понимал! И я никого не понимала.

 

Ну мне повезло, наверное. Я в Чешском банке сидела всё понимала, что мне менеджер рассказывала, и в Подебрады когда приперлась на велике покататься, с теткой одной трепалась о сигаретах, мужчинах и жизни, и с нотариусом говорила в нотариальной конторе - и вообще как-то нормально всё было. Так что всё это индивидуально. Может быть, Вы думаете, что я постоянно только в Москве с учительницей разговаривала, так это не так :) С чехами тоже общаюсь. Хотя, безусловно, у меня бывают затупы, не спорю.

 

Я считаю, что словарный запас накапливать можно и дома, но учить язык все равно надо среди носителей этого языка.

 

Накапливать - да. Грамматику изучать - да. Много чего - да. Но совершенствовать, конечно, только среди носителей. Было бы странно, если бы не.

 

Ольгея - я стараюсь проводить все занятия в форме игры. У меня педагогическое образование (филология), а первое мое образование (колледж) - преподаватель начальных классов:) Так что не думайте, что у меня очень дисциплинированный ребенок. Дочка такая же, как любое обычное дитя в ее возрасте:) Просто я ее могу всегда заинтересовать:) Почти всегда. А если не могу - то не заставляю, а просто ищу подходящий момент в другое время.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Вот что мне сегодня в спаме пришло ("умница ру" рыдает от зависти):

Исследования американских педиатров показали, что дети, которых стимулировали до рождения, быстрее могли овладеть многими зрительными, языковыми и двигательными навыками. Были получены данные, свидетельствующие о том, что мозг таких детей лучше развит, а их интеллектуальный уровень очень высок...

Мечтаете о смышленом и развитом малыше? Начните развивать его одаренность с 4-5 месяца беременности с помощью уникального устройства “BebeSounds” (США).

Вы сможете общаться с вашим малышом во время беременности, разговаривать с ним, рассказывать ему сказки, вместе с ним слушать классическую музыку.

Цена 5290 руб.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Вот что мне сегодня в спаме пришло ("умница ру" рыдает от зависти):

 

 

нда.......

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Самое лучший учебник это Радчег, Тучнегов "Самоучитель чешского языка", я первый раз по этому учебнику выучила чешский, а учебник потеряла :( и вот сейчас , когда приспичило повторять язык, ни одно пособие не идет в сравнение.. Все учебники какие то не последовательные, тяжело написаные и т.д... Очень советую именно этот учебник найти..

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Я учу дома... уж где-то чуть поболе полугода... Интенсивность - два раза в неделю по 1,5 часа... Толк есть однозначно... За тот период, что начала обучение, уже пару раз побывала в Чехии... Понимаю многое, а самое удивительное, что они тоже понимают меня... :D я довольна!

Учитель - молодая женщина, закончившая филфак СПбГУ, чешское отделение, ежегодно пару тройку месяцев работает в ЧР переводчиком...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Оффтопик.

Самое лучший учебник это Радчег, Тучнегов
Так и хочется исправить: Лучший учебнег — это Радчег, Тучнегов :^)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Моему скоро 6, но никакого желания учить чешский (по крайней мере в Москве) у него нет.

Как я его (её?) понимаю!!! :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Самое лучший учебник это Радчег, Тучнегов "Самоучитель чешского языка"

 

мама недавно переехала в новую квартиру и нашла эту книженцию в шкафах, досталась от старых хозяев. Ну мама, конечно, не долго думая, звонит и говорит "Тут книга по чешскому - надо?", я говорю "А чего бы нет, оставляй"... вот на днях забрала.

 

Советуйте значит? :rolleyes:

 

 

Но как-то на выставке попыталась поговорить с одним парнем из Австралии, и поняла, что английского я не знаю. Он еще мог на десятый раз сообразить, что я пытаюсь сказать, а я его не понимала совершенно.

 

у меня все как раз было наоборот, в школе считала, что не знаю языка вообще и боялась даже общаться с иностранцами-носителями языка, а на самом деле оказалось все намного проще: меня понимали (что для меня было загадкой) и я понимала.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Но как-то на выставке попыталась поговорить с одним парнем из Австралии, и поняла, что английского я не знаю. Он еще мог на десятый раз сообразить, что я пытаюсь сказать, а я его не понимала совершенно.

В Австралии весьма специфический английский язык - неудивительно, что не поняла. А они искренне считают что словой day можно и нужно произносить как die и не понимают почему их не понимают :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
В Австралии весьма специфический английский язык - неудивительно, что не поняла.

 

мне было сложнее понимать американцев, чем финнов и турков. с немцами все было проще, они вообще не пытались говорить на английском, а просто произносили английские слова на немецкий лад :wacko:

 

но самое смешное и так и несостоявшееся общение былов Турции с немцами турецкого происхождения :lol:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku