allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2004 Айда играть. Кто-то дает определение для какого-то слова. Следующий пишет определение для последнего слова предыдущего определения. Пример из жизни: Метка сказал: Благородство - это внутренняя организованность. Бет сказала: Внутренняя организованность - это дисциплина Я говорю: Де-сцеплина - это отсутствие сцепления. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2004 отсутствие сцепления - это скольжение. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Lucka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2004 Скольжение - это приятное вхождение )))))))) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lovermann 7 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2004 Это превратится в игру ассоциации... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2004 Приятное вхождение - результат напряжения. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Dim 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2004 Напряжение- это разность потенциалов Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2004 разность потенциалов - это + - Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Begemot 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2004 + - это борьба души Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Archer 1621 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2004 "+ -" - это хреновая погода Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
рыжик 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2004 хреновая погода - это непогода Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2004 Непогода, как известно – тоже благодать. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9775 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2004 Благодать: доставить удовольствие. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
B.Lalala 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2004 Доставить удовольствие - ...ой, я лучше другого определения подожду... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2004 QUOTE (B.Lalala @ Oct 16 2004, 13:06) Доставить удовольствие - ...ой ...Ой – это удивительный и загадочный звук, обозначающий конец мысли, которой не было. А удовольствие - это ощущение радости за себя ( след. слово на выбор -Я или радость) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Metka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 16, 2004 Айдар - это Wandler Джуан Цзы (6 век) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky