taia 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 22, 2004 ну, ну, поясните, пожалуйста, завсегдатаи форума, уважаемые, что оно есть? с чем его есть? Помню, удивили до безмерности кнедлики - столько читала о них! И на тебе - булка булкой. Разъясните, плииз, что же это за блюдо загадочное ? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 22, 2004 ну, ну, поясните, пожалуйста, завсегдатаи форума, уважаемые, что оно есть? с чем его есть? С пивом конечно! Помню, удивили до безмерности кнедлики - столько читала о них! И на тебе - булка булкой. Не обязательно. Есть еще картофельные -- bramborový.Подчас они очень "в тему" ко многим блюдам. Разъясните, плииз, что же это за блюдо загадочное ? Нифига загадочного. Все полностью изложено в его названии : pečené vepřové kolenoРазмеры блюда конечно могут шокировать какую-нибудь субтильную барышню, но это не проблема колена. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
taia 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 22, 2004 спасибо, приеду, как-нибудь когда-нибудь - попробую и колено, и кнедлики картофельные.pečené vepřové koleno - поняла только "Печеное", второе слово - что?т.е. в итоге - это кость с мясом? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 22, 2004 Вепрь -- есть такое русское слово. Правда то, что оно означает в ческом называется divočak, но понять, что имеется в виду свинятина можно. "Кость с мясом" -- почти. Колено с мясом скорее. Вобщем весьма неплохо. Много, жирно, к тому много приятных приправ вроде хрена, горчички, перчика, лучка и т.д.И конечно пиво! ЗЫЖ пойду съем что-то, а то слюноотделение уже изжогу вызывает.. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
raisins 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 22, 2004 QUOTE (taia @ May 22 2004, 13:07)спасибо, приеду, как-нибудь когда-нибудь - попробую и колено...pečené vepřové koleno - поняла только "Печеное", второе слово - что?т.е. в итоге - это кость с мясом? Нет-нет-нет!!! Не надо!!! Может, только, если на 3-х девушек одного блюда- достаточно .... И пива - побольше, тогда- реально.... А лучше просто посмотреть издали!!!... Очень жирная огромная свинячья коленка!!! Одной справиться очень сложно!! А можно заказать колено - любимому мужчине и попробовать у него чуть-чуть . Но без пива- неупотребимо !!!! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 22, 2004 А никто не говорил, что будет легко! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Mr N 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 22, 2004 У немцев это блюдо называется eisbahn , угадайте почему... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 22, 2004 QUOTE (Mr N @ May 22 2004, 16:38) У немцев это блюдо называется eisbahn , угадайте почему... вагон жратвы?Вообще немецкий не знаю. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lovermann 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 22, 2004 не, каток.Типа тебя этим катком раздавит, да? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Grim Fandango 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 23, 2004 QUOTE (Mr N @ May 22 2004, 16:38) У немцев это блюдо называется eisbahn , угадайте почему... Только Eisbein, где ~bein - нога, в отличие от ~bahn - дорога. И почему, в таком случае? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Matik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 23, 2004 Наверное, американским журналистам в этом вопросе доверять не следует, но тем не менее - Even the Germans don't know why Eisbein is called Eisbein. Pronounced ice-bine, it translates as something like icy leg. What it means is a knuckle of pork so huge and heavy that the plate seems to weigh at least ten kilos, and the amount of food is enough to feed a family of five. Served atop a mound of sauerkraut, the meat is so unlovely to look at that it seems like a mean-spirited caricature of German food -- direct from the pig to you. Houston Press А вот немецкий источник, правда какой-то не очень официальный. Frage: Warum nennt man gepökeltes Schweinefleisch auch "Eisbein"? Antwort: Weil man aus den Röhrenknochen früher Schlittschuhe hergestellt hat. Т.е. из трубчатых костей делали коньки? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Grim Fandango 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 23, 2004 QUOTE (Matik @ May 23 2004, 08:41) Т.е. из трубчатых костей делали коньки? Этимологического словаря под рукой нет, но эту теорию я как-то тоже слышал. Хотя дело не в этом. Хотелось посмотреть, какую этимологическую теорию подведет Mr_N под Eisbein, который совсем не -bahn Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Matik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 23, 2004 Нашёл источник посерьёзней: www.etymologie.info. Eisbein ist kein 'Bein aus Eis' sondern ein Röhrenknochen (= 'Bein', vgl. 'Schienbein') ('Isbei' = frühere Bezeichnung für das Hüftbein der Schweine), den man in Skandinavien gerne zur Herstellung von Schlittschuhkufen verwendete. In Schweden heissen die Schlittschuhe noch heute 'isläggor' = 'Eisbeine'. (vgl. auch engl. 'bone' = 'Knochen') "Warum wird zum Beispiel in Berlin und Norddeutschland Eisbein genannt, was in anderen Gegenden Schweineknochen, Schweinsfüße, Knöchle oder Schweinshaxen heißt? Antwort: Im 17. Jahrhundert brachten holländische Einwanderer das Eislaufen nach Berlin. Für die Kufen benutzte man damals häufig Knochen aus den Hinterbeinen der Schweine - eben Eisbeine." Остаётся узнать, не едят ли это блюдо шведы - и если да, то как они его называют. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
taia 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 23, 2004 почитала, почитала ... впечатлилась гигантизьм однако , согласны? В Испании ноги вяленые, в Чехии - из них жаркое готовят.Правда, в Испании хамона всего кусочек купить можно. (ИМХО - все равно не вкусно , наша копченая колбаска куда как лучше). приеду, приеду, отведаю кусочек коленца, сравню Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Dim 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 23, 2004 Кто тут против хамона????Почему кусочек?? Покупай хоть всю ногу. Собсно, их так и продают, по-правильному.Hamon con melon - блюдо спорное, а просто хамона с пивом навернуть -за милу душу. Хамон (не путать с Камоном!) -любимое блюдо не только испанцев, но и португальцев и итальянцев, в народе ласково именуемых макаронниками. Про вокзал много читал, думал, перечитывал, испугался, что приключилась со мной delirium tremens, спасибо Grim'у F. - спас отца русской Димо-кратии.. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky