zija 615 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 27, 2015 Можно короче - Kuš ! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Vladimir62 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 27, 2015 еще раз убедилась, что абсолютно не знаю несписовную чештину Пойду на пиво схожу... "Do toho je ti velký kulový" - женщине так лучше бы не выражаться, даже под пиво. Вам бы сподручнее на практике использовать Боруфкин вариант, черт с ней, с экспрессией. Jinak bude misto obdivu a úcty ze strany slibně vypadajících vošoustů stále jen to velký kulový Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 10051 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 27, 2015 А кого, собственно, волнует мнение slibně vypadajících vošoustů . Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Vladimir62 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 27, 2015 Не знаю. Люди разные бывают. Занимаются же некоторые, к примеру, мониторингом хомяков Kuš, кстати, - отлично, Zija! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
pava 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 27, 2015 Можно еще "усовершенствовать" - Zpět do boudy a neštěkej mi do toho Такой вариант от местных не слышала. Скорей всего...Zalez do bouby... "Zalez do boudy a neštěkej tady o věcech, kterým ani trochu nerozumíš..." http://search.seznam.cz/?q=zalez+do+boudy+...0p1&from=10 Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
borůvka 99 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 27, 2015 ...использовать Боруфкин вариант... Дядичка Вофка, ну скока можна павтарять, пиристаньти уже каверкаць мой ник и выучити наканец, что то, как праизносим и как пишым - эта ни фсигда адно и тожа. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Maya 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 27, 2015 Продолжаем разговор... Сo znamená slovo vošoust??? Это оно стозевно и лаяй? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
zija 615 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 27, 2015 Не, это такой потрепанный селадон, из серии "близок локоток, да язык короток", который может только сидеть и облизываться Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Maya 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 27, 2015 Zalez do boudy a neštěkej tady o věcech, kterým ani trochu nerozumíš очень литературно и красиво, спасибо! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
borůvka 99 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 27, 2015 Продолжаем разговор... Сo znamená slovo vošoust??? Dement, vymaštěnec, poleno, řemen. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Vladimir62 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 27, 2015 Сo znamená slovo vošoust??? Это оно стозевно и лаяй? Pani Borůvka пытается немного смягчить реальное значение этого словечка... На самом деле оно - производное от не совсем приличного глагола šoustat. Подробности почитайте тут. Вообще, давайте уже отвлечёмся от этих вульгаризмов Чешский язык красив и без них... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Vladimir62 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 27, 2015 Дядичка Вофка, ну скока можна павтарять... Одесса, хорош дуться Учту, лады. Кста, с этими всеми синонимами... У меня возникла интересная аналогия, будет на неделе время, напишу... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
borůvka 99 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 27, 2015 Одесса, хорош дуться Учту, лады. Москва, да я не дуюсь. Просто напомнила в тыщмильённый раз "девичьей памяти". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Vladimir62 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 27, 2015 Москва... "Я - казацкого рода!" - подумал тут себе старый чешский еврей - московитянин, грустно скосив раскосые татаро-монгольские глаза на своё моравское генеалогическое древо... Но хватит о грустном... Как быть с "озорным" чудищем? Есть вариант перевода на старо-чешский? Не даётся мне оно, это слово... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
borůvka 99 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 27, 2015 Как быть с "озорным" чудищем? Есть вариант перевода на старо-чешский? Не даётся мне оно, это слово... Я свой вариан перевода уже давала. Нет желания по сто раз теребить одно и то же. С вашим видением чудища как озорнОго пацана-шалуна - не согласна. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky