asusenik

и снова новый закон об иностранцах

Recommended Posts

Мне это все немецкую систему (насколько я с ней понаслышке знакома) напоминает.

 

В принципе все симпатично. Вопрос, что будет на практике.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
ЕС регулирует только единую форму и сферу действия визы D. Во всем остальном она остается "национальной визой длительного пребывания ." Порядок и условия ее выдачи, сроки действия и пр. регулируется национальным законодательством.

ЕС также регулирует максимальный срок визы D — не более одного года.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
ЕС также регулирует максимальный срок визы D — не более одного года.

 

Да, вот нашел даже:

 

Article 18

1. Visas for stays exceeding three months (long-stay visas) shall be national visas issued by one of the Member States in accordance with its national law or Union law. Such visas shall be issued in the uniform format for visas as set out in Council Regulation (EC) No 1683/95 (*) with the heading specifying the type of visa with the letter “D”. They shall be filled out in accordance with the relevant provisions of Annex VII to Regulation (EC) No 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas (Visa Code) (**).

2. Long-stay visas shall have a period of validity of no more than one year. If a Member State allows an alien to stay for more than one year, the long-stay visa shall be replaced before the expiry of its period of validity by a residence permit.

 

Článek 18

1. Víza pro pobyt delší než tři měsíce (dále jen "dlouhodobá víza") jsou národní víza udělovaná jedním z členských států podle jeho vnitrostátního práva nebo práva Unie. Udělují se podle jednotného vzoru víz podle nařízení Rady (ES) č. 1683/95 [], s vyznačením typu víza písmenem "D". Vyplňují se v souladu s příslušnými ustanoveními přílohy VII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 810/2009 ze dne 13. července 2009 o kodexu Společenství o vízech (vízový kodex) [].

2. Doba platnosti dlouhodobých víz nepřesahuje jeden rok. Pokud členský stát povolí cizinci pobyt na dobu delší než jeden rok, musí být dlouhodobé vízum před uplynutím doby své platnosti nahrazeno povolením k pobytu.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Для квалифицирвоанных работников вроде мило выглядит. Теперь разрешение не на год, а на два. Специальные карты. Время, чтобы сменить компанию и т.д.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

так и для предпринимателей на бумаге до сих пор выглядет мило, на практике отказы более 80%...

 

А визу Д дают увы только на полгода.

 

Точнее не дают, а принимают заявление ;)))

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
так и для предпринимателей на бумаге до сих пор выглядет мило, на практике отказы более 80%...

 

Так и "предпринимателей" больше 80%. Откуда удивление?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

В следующий понедельник будет встреча с Хайшманом на МВД, увидим, в какой все стадии. Тоже никто из незисковок не понял, к чему издали брошюрку, насколько она связана с реальностью:)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
В следующий понедельник будет встреча с Хайшманом на МВД, увидим, в какой все стадии. Тоже никто из незисковок не понял, к чему издали брошюрку, насколько она связана с реальностью:)

 

Коллега, если можно, - эта встреча будет с кем ?

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Я не коллега, но чисто логически предполагаю, что встреча намечается с ředitelem odboru azylové a migrační politiky PhDr. Tomášem Haišmanem

(Да, вот такие они чешско-английские реалии - у кого-то улица Хурхеля, а у кого-то Черчиля :) )

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Да, ссылка не имеет никакого отношения к встрече, а прямо отвечает (надеюсь, что правильно) на вопрос:

- эта встреча будет с кем ?

и иронизирует над тем, что по мнению некоторых Хайшмана бы, наверное, правильнее называть Гайшманом.

И ничего более.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Я понимаю фонетическую разницу между "ch" и "h", но говорить однозначно, что последнее произносится абсолютно как "г", я бы не стал ни разу.

 

у кого-то улица Хурхеля, а у кого-то Черчиля :)

Это смешно, да :).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

И я бы не стала.

Но так исторически сложилось, что белорусское и украинское "г", приближенные к чешскому "h", и к тому же транслитерируемые в латиницу чехами тоже как "h", в русском приозносятся как "г". Я как-то привыкла ездить в Гродно и есть галушки :).

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Э-э... А в Беларуси тоже такое же h, как на Украине? Почему-то не обращал внимания.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Я не иронизировал, у меня на это нет времени - я бы хотел уточнить что это за встреча, тк у меня есть опыт тяжелого общения с этим товарищем по узкому вопросу и есть большое желание продолжить диалог

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku