Czech

Канцэрт Лявона Вольскага ў Празе!

Recommended Posts

Я думаю, что в таком случае Вам это выступление будет неинтересно, потому как вы ничего и там не поймете :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Ну почему... много понимают англиштину? А Битлов,Квина, Скорпов на раз слушают.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

как столетиями нагибали-строили этих белорусов, так и продолжают нагибать-строить :(

 

С русско-чешским background'ом непонимать двух слов по-белорусски могут только люди с ICQ как у всех.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Похвастайся своим кю: магчымасць замовіць - если найдешь связь с бэкграундом, то мне придется купить шляпу...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Зря вы спорите.

Например, я, впервые попав в Монтенегрию, был удивлен, как там сразу всё понятно. А всё потому, что у них большинство слов имеют либо польский аналог, либо чешский аналог, либо русский аналог. В результате понятно 100%, сказать правильно невозможно вообще, потому что ж не упомнить, из какого языка брать близнеца-брата.

А теперь возьмем кого-то, кто не понимает ни по-польски, ни по-чешски. Ему будет понятно втрое меньше.

При этом их, сербохорватский (который они гордо величают черногорским) язык, всё тот же.

Я это к чему? А к тому, что всё от понимателя зависит, а не от языка.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Мне точно это "магчымасць замовіць" как китайская грамота. Кстати, что значит-то?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Возможность заказать/резервировать? Разве нет? По-моему, все понятно.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

"магчымасць" - возможность?! И это - понятно?! Как трудно жить рядом с гениями....

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Ну не знаю, я до ЧР не понимала ни украинский, ни белорусский вообще. Сейчас полегче, конечно. Но белорусский читать очень сложно - буквосочетания дичайшие для неподготовленного человека )))

Т.е. я не говорю, что понимаю, но как-то вот объявление затруднений не вызвало вообще.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

очевидно, что после выступления московской ocean'ы, непонимающих белорусский-в-объявлениях уже не осталось :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
"магчымасць" - возможность?! И это - понятно?! Как трудно жить рядом с гениями....

А по-моему, можно легко догадаться, если вспомнить глагол мочь = магчымасць. :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Это сколько надо травы, чтобы такое ассоциативное мышление развилось :blink: Что по звучанию, что по написанию :lol:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Пользователь №: 49 421 попался исключительно твердолобый :)

Мы уже всё поняли, приходи на концерт с белорусско-русским словарем, тебе можно.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Потому что в беларуском твёрдого нет, там заместо него апостроф :^)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku