кис-кис 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 29, 2010 всем привет, ситуация глупее не бывает, забыла перевести справку об отсутствии судимости из России, завтра ехать в Екатеринбург((( может у кого-нибудь есть образец перевода или кто-нибудь захочет помочь - перевести? заверить у нотариуса вроде как прям в консульстве можно. спасибо Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
buster 1827 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 29, 2010 всем привет, ситуация глупее не бывает, забыла перевести справку об отсутствии судимости из России, завтра ехать в Екатеринбург((( может у кого-нибудь есть образец перевода или кто-нибудь захочет помочь - перевести? заверить у нотариуса вроде как прям в консульстве можно. спасибо Заверяется перевод прямо в консульстве. Тетенька вычитывает обе бумажки и ставит печать с заверением. Только не понятно, что такое образец перевода? Как написано, так и надо переводить. В Екатеринбурге, думаю, есть люди, которые могут профессионально перевести. Думаю, и консульство знает, куда можно обратиться. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 29, 2010 Только не понятно, что такое образец перевода? Щонеясно? © ТС таким вежливым способом просит перевести справку... за так... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 29, 2010 Короче, кис-кис, кидай мне копию справки, переведу, несмотря на... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 29, 2010 Але, ТС, не надо уже что ли? Я спать скоро пойду, ночь на дворе Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KoLoB 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 29, 2010 Есть перевод украинской. Если надо - в ЛС. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 29, 2010 ...отсутствии судимости из России, завтра ехать в Екатеринбург... Что-то поменялось? Е-бург теперь Украина? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KoLoB 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 29, 2010 Что-то поменялось? Е-бург теперь Украина? А переводы чем то отличаются кроме названия ведомства и страны? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
buster 1827 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 29, 2010 А переводы чем то отличаются кроме названия ведомства и страны? С точки зрения чешского языка - нет, но причем здесь была реплика об украинской справке? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 29, 2010 Переводы отличаются тем же, чем отличаются и оригиналы. Или вы думаете, что тексты таких справок разных стран настолько совпадают? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
buster 1827 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 29, 2010 Не, ну речь о том, что перевод есть перевод. И его нужно делать в любом случае, ибо даже в России в разных регионах могут дать справки с отличающимся содержимым. Неважно, на каком языке оригинал, важно, что надо его сделать для чешской стороны на чешском языке. В контексте темы непонятно лишь одно - причем здесь украинская справка? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
borůvka 99 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 29, 2010 Але, ТС, не надо уже что ли? Я спать скоро пойду, ночь на дворе Степик, там же тоже ночь! И разница во времени не детская, кстати. Там уже дело к утру идет, наверное. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
buster 1827 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 29, 2010 На Урале уже 3:43 :-) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KoLoB 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 29, 2010 В контексте темы непонятно лишь одно - причем здесь украинская справка? В том, что возможно она поможет человеку. Это и есть основная цель. Да и кому то другому может пригодиться. З.Ы. Злые вы :Р Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zaraza 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno November 29, 2010 всем привет, ситуация глупее не бывает, забыла перевести справку об отсутствии судимости из России, завтра ехать в Екатеринбург((( может у кого-нибудь есть образец перевода или кто-нибудь захочет помочь - перевести? заверить у нотариуса вроде как прям в консульстве можно. спасибо куда выслать? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky