Recommended Posts

Хочу заметить, что смерть языка - процесс обратимый. Вспомните иврит.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Наличие суверенного национального государства подразумевает наличие национального государственного языка.

 

Те кто выступает за присоедениение к России у тех вопрос языка не стоит ( прошу не пошлить, самому смешно:))

 

До тех пор пока на нем пишутся произведения, складываются песни и говорят, пусть мало но говорят, язык жив.

 

Даже мертворожденный язык Эсперанто - и то живой!

 

Есть еще языки на которых говорят еще меньше народу чем на белорусском.

 

Просто для меня национальный язык= национальная культура. Нет языка -нет культуры.

 

Хотя признаюсь сам я им и не владею.

 

В Великом Княжестве Литовском (Беларуси) - всегда государственный язык был старобелорусский , если его можно так назвать, или вернее западнославянский с применением кирилической азбуки Даже Скорина печатал свою Библию на кирилице. А латиницу принесли поляки.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
проблема в том, что государста нет

им(нам) в 90х дали шанс и они(мы, лично я) его не использовали

а теперь добро пожаловать в Империю в качестве автономного округа

 

PS: И лично я в 90х и говорил свободно на белорусском, и экзамены сдавал - так мы протестовали против совков :)

 

Я бы сказал немного подругому, Лукоморское Царство! Это даже не автономный округ. Там государственный строй самодержавие и самодурие!

 

Нормальные отношения с соседями можно строить и в качестве суверенного государства.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Наличие суверенного национального государства подразумевает наличие национального государственного языка

 

Список No 1: США, Канада, Автсралия, Н. Зеландия и ещё порядочно мелких.

Список No 2: Испания, Аргентина, (в этом списке больше 20ти стран)

Список No 3: Франция etc (в этом списке в основном бывшие фр. колонии)

Список No 4: Германия, Австрия, Швейцария

Ещё очень даже можно продолжать.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Список No 1: США, Канада, Автсралия, Н. Зеландия и ещё порядочно мелких.

 

Это не национальные государства а эмигрантские, да и суверенными они не давно стали , а некоторые до сих пор под короной ходят

 

Список No 2: Испания, Аргентина, (в этом списке больше 20ти стран)

Список No 3: Франция etc (в этом списке в основном бывшие фр. колонии)

 

Испанские колонии, где национальное население (индейцы) полностью (90%) истребелено.

А французские - у них другая история у них ни письменности ни образования своего не было, до недавнего времени. Да и суверенитет там условный.

 

Список No 4: Германия, Австрия, Швейцария

Ещё очень даже можно продолжать.

 

А эти причем? Они всегда говорили по-немецки, а в Щвайце там вообще конфедерация.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Vic, у апологетов БНФ часто наблюдается такой синдром,

связаный со слухом:

 

Они слышат только то, что хотят услышать.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

и чё вы через предложение упираетесь в этот БНФ?

нет его уже давно, только в памяти вашей и остался :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Vic, у апологетов БНФ часто наблюдается такой синдром,

связаный со слухом:

 

Они слышат только то, что хотят услышать.

 

А причем здесь я и БНФ?

И что я не услышал?

 

По подробнее пожалуйста.

 

Я говорю, что твои примеры не могут являться опровержением моего заявления ,что национальное и суверенное государство не может существовать без национального государственного языка

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Витя, а я говорю, что может, и привожу в пример, например, Кубу;

или наоборот - Мексику.

А ты начинаешь нести всякую херню про индейцев.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Испанские колонии, где национальное население (индейцы) полностью (90%) истребелено.

Это где такое было? Может спутали с англичанами - эти да не церемонились. Современные латиноамериканские

страны пример ассимиляции испанцев с местным населением

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Витя, а я говорю, что может, и привожу в пример, например, Кубу;

или наоборот - Мексику.

А ты начинаешь нести всякую херню про индейцев.

 

 

Ну это не национальные государства. Может быть правильнее сказать не этнические. Мексика и Куба - это бывшие колонии, где коренного населения осталось понты.. На Кубе остались плантаторы и рабы, и смеси,что из этого получилось. Можно сказать, что все граждане Кубы и Мексики - это испанцы (смешанные с неграми,азиатами и индейцами). В Мексике коренного населения, индейцев (от которого пошло название мексиканцы) - всего 10%.

 

А на Кубе их помоему вообще не осталось, тем более что Куба, только чуть более века самостоятельное государство.

 

Фо Франции -говорят по французски, в Сербии по сербски, в Германии, Австрии и немецкой части швейцарии (а с учетом того что там конфедерация, отдельные контоны можно назвать государствами) - по немецки ( все это немцы)- Это национальные суверенные государства. Где коренной национальности большинство.

 

Вот если бы в Республике Беларусь проживало бы 80% русских, так так это было бы уже не национальное государство. А так как Белорусы -83,7 %, по официальной статистике, так и государственный язык должен быть белоруским.

 

Я еще раз повторюсь, что я считаю, что и русский не должен быть ограничен (как словацкий в Чехии), но беларусский надо развивать и поддерживать на государственном уровне. Тем более когда этот язык почти убили.

 

Потому, что если не будет белорусского языка, то и белорусов тоже принципе не должно быть, т.е. их надо переименовать в какой то другой народ. Типа западные русские, говорящие на западнорусском диалекте с гыканием и аканием.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
На радыё забаранілі Цоя і Аляксандра Рыгоравіча

 

панядзелак, 18 ліпеня 2011

 

Як паведаміла “Белсату” карэспандэнтка Першага каналу Беларускага радыё, адміністрацыя распрацавала для працаўнікоў спіс песняў і выразаў, якіямусяць не трапіць у эфір.

 

“Перш за ўсё, гэта “Перамен” Віктара Цоя, – кажа яна. – Апошні месяц вельмі шмат людзей замаўлялі яе – раней такога не было. І яшчэ песні “Ляпісаў” – “Грай” і “Belarus freedom”. Суразмоўца адзначае, што гэтыя кампазіцыі далучылі да ранейшых забаронаў гуртоў “N.R.M.”, “Крамбамбуля”, “Крама” ды інш.

 

“У нас у эфіры здарылася сітуацыя, калі слухач настойваў, каб уключылі “Перамен”. Вядоўца папрасіў прабачэння, але адмовіў. Тады слухач спытаў: “У вас пачалася цэнзура?” Вядоўца не ведаў, што яму адказаць, таму проста выключыў чалавека з эфіру”.

 

Апроч таго, на працоўным стале кожнага радыёвядоўцы цяпер вісіць раздрукоўка забароненых для вымаўлення ў эфіры словаў. “Пасля выпадку з Шосам Аляксандрам Рыгоравічам на “Руском радио” дырэкцыя сабрала нараду, дзе нам патлумачылі, што вымаўляць у эфіры “ШОС” ці проста “Аляксандр Рыгоравіч” забараняецца. Зараз усе паведамленні ад слухачоў некалькі разоў перачытваюць, перш чым пусціць у эфір”.

http://belsat.eu/be/wiadomosci/a,3902,na-r...ghoravicha.html

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Это где такое было? Может спутали с англичанами - эти да не церемонились. Современные латиноамериканские

страны пример ассимиляции испанцев с местным населением

 

По оценкам историков, индейские племена которые встретились с канкистадорами и другими завоеватели, поредели на 90%, причем в основном из-за болезней которые завезли европейцы, так как у них не было имунитета. Убитых было меньше.

Выживали только потомки европецев, которые в массовом порядке имели индейских женщин (добровольно и нет) так как своих не было, из- за того, что брать бабу на корабль считалось плохой приметой.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Так а в чем проблема то, в РБ два государственных языка: русский и белорусский. В городах так полвека уже говорят только по-русски, а в деревнях тросянка, а не белорусский язык. Белорусский язык изучается в школе, на нем говорит часть интеллигенции. Так что не мертв язык. Но в РБ надо решать другие проблемы, а уж никак не языковые. Я считаю гораздо выгодней говорить по-русски и по-английски, чем по-украински и по-английски или по-грузински и по-английски.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku