s.a.

Требование апостиля на нотаризованную копию справки из России

Recommended Posts

Для получения ПМЖ требуется справка о несудимости из России. Справка готова, но мне нужно оригинал справки пока оставить себе. Я надеялась, что копия, нотаризованная российским нотариусом, их устроит. Однако сегодня представитель работодателя получила информацию, что в этом случае на копию требуется проставить апостиль. Разве это правда? Мы в свое время посылали будущему работодателю в Чехии нотаризованный диплом без апостиля..

 

Будьте любезны, подскажите ссылку на закон или документ, где написано, что это какая-то левая информация :) Я нашла одну http://portal.justice.cz/ms/PrintPage.aspx...amp;d=9064#Osvo , но не вижу здесь информации по поводу именно нотаризованных копий (возможно, чешского не хватает).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Нашла закон 95/183 (договор о взаимной правовой помощи между СССР и Чехословакией), где написано, что "Listiny, ktere byly na uzemi jedne smluvni strany vyhotoveny nebo overeny justicnim nebo jinym organem nebo zvlast k tomu zmocnenou osobou v ramci jejich pravomoci a v prepedsane forme a byly opatreny otiskem uredniho razitka, se na uzemi druhe smluvni strany pouzivaji bez dalsiho overeni". Я так понимаю, нотаризованные копии к этому относятся?

 

Если у кого-то тоже был недавний опыт с нотаризованными копиями, поделитесь информацией, пожалуйста.

 

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

У меня не возникало проблем с копиями, заверенными в России. Я их переводил на чешский (с заверением) и использовал. Неоднократно.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Интересно было бы узнать, кто предоставляет такую информацию "представителю работодателя"? Сталкиваюсь с данной проблемой практически ежедневно и достоверно знаю, что апостилизация документов, заверенных в РФ, Беларуси и Украине, не требуется. С данными странами действуют двусторонние соглашения о том, что "документы, которые на территории одной из Договаривающихся сторон изготовлены и засвидетельствованы учреждением юстиции или иным учреждением либо специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме, и которые скреплены официальной печатью, принимаются на территории другой стороны без какого-либо иного удостоверения". Более того, например, в МИДе ЧР Вам категорически откажутся поставить апостиль на документ, посылаемый в Россию, со ссылкой на Протокол от 08.07.1997 (вступивший в силу 02.12.1997), подписанный между Правительствами ЧР и РФ, о том, что РФ и ЧР являются полноправными преемниками ряда договоров, заключенных между ЧССР и СССР, включая "Договор между СССР и ЧССР "О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам". Данный двусторонний международный договор выше многосторонней Гаагской конференции в соответствующей области, касающейся заверения документов. В личку могу послать официальное письмо бывшего консула ЧР в Москве о выше изложенном.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

И еще для полноты картины :rolleyes: Статья 11 вышеупомянутого Договора гласит:

Статья 11

Действительность документов

 

1. Документы, которые на территории одной Договаривающейся

Стороны изготовлены или засвидетельствованы учреждением юстиции или

иным учреждением либо специально на то уполномоченным лицом в пределах

их компетенции и по установленной форме и которые скреплены

официальной печатью, принимаются на территории другой Договаривающейся

Стороны без какого-либо иного удостоверения. Это относится также к

документам гражданам, подпись которых засвидетельствована по правилам,

действующим на территории соответствующей Договаривающейся Стороны.

2. Документы, которые на территории одной Договаривающейся

Стороны рассматриваются как официальные документы, пользуются и на

территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой

официальных документов.

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Да, я там даже вверху процитировала ту же 11 статью :)

 

Информация поступила от Ministerstva vnitra, odboru azylove a migracni politiky. С кем именно разговаривал представитель работодателя, я не знаю. Судя по всему, с каким-то неочень квалифицированным работником.. Распечатала закон, будем звонить еще раз :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

В России документы из Чехии у меня принимали только переведенные на русский с апостилем.

Переведенный на русский в Чехии судебным переводчиком документ проходил только с консульским заверением, что стоит дорого. Про закон все знали, но ссылались на внутренние инструкции. Почему бы и чехам не ответить той же монетой?

 

 

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Вот, если кому любопытно, переписка моего работодателя с mvcr.cz:

 

Pokud jde o uznání takového dokladu vydaného ruskými orgány, je požadováno jeho ověření formou apostilly. Důvodem je skutečnost, že tento doklad je ruskými orgány považován za vnitřní dokument a tedy na něho nelze vztahovat Vámi zmíněnou úpravu vyplývající z Dohody o právní moci mezi ČSSR a SSSR (tato se vztahuje pouze na „veřejné listiny“).

 

Omlouvám se - apostilla je nutná v případě, že bude předkládána kopie originálu. Nebo i v případě originálního dokumentu?

 

K Vašemu dotazu uvádím, že bez ohledu na to, zda se jedná o originál výpisu ruského rejstříku trestů nebo jeho úředně ověřenou kopii, je v daném případě nezbytné ověření formou apostily.

 

Это при том, что еще неделю назад работодателю мужа сказали, что апостиль необходим только в случае нотариально заверенной копии. Такое ощущение, что это просто розыгрыш какой-то :censored:

 

Может, кто-то подсказать, как с ними бороться?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Может, кто-то подсказать, как с ними бороться?

 

Вариантов нет. Сопротивление бесполезно. Надо просто их удовлетворить, и считать что розыгрыш удался.

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Для получения ПМЖ требуется справка о несудимости из России. Справка готова, но мне нужно оригинал справки пока оставить себе.

Какой формы Вам была выдана справка?

Как она выглядит - ”аля участковый”, без kulatého razítka se státním znakem?

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Вот, если кому любопытно, переписка моего работодателя с mvcr.cz:

 

Pokud jde o uznání takového dokladu vydaného ruskými orgány, je požadováno jeho ověření formou apostilly. Důvodem je skutečnost, že tento doklad je ruskými orgány považován za vnitřní dokument a tedy na něho nelze vztahovat Vámi zmíněnou úpravu vyplývající z Dohody o právní moci mezi ČSSR a SSSR (tato se vztahuje pouze na „veřejné listiny“).

 

Omlouvám se - apostilla je nutná v případě, že bude předkládána kopie originálu. Nebo i v případě originálního dokumentu?

 

K Vašemu dotazu uvádím, že bez ohledu na to, zda se jedná o originál výpisu ruského rejstříku trestů nebo jeho úředně ověřenou kopii, je v daném případě nezbytné ověření formou apostily.

 

Это при том, что еще неделю назад работодателю мужа сказали, что апостиль необходим только в случае нотариально заверенной копии. Такое ощущение, что это просто розыгрыш какой-то :censored:

 

Может, кто-то подсказать, как с ними бороться?

Попробуйте пойти таким путем –

Dohodа o právní moci mezi ČSSR a SSSR (tato se vztahuje pouze na „veřejné listiny“) определяют порядок, в соответствии с которым документы, выданные официальными властями одной договаривающейся стороны, рассматриваются как официальные и пользуются на территории другой договаривающейся стороны доказательной силой официальных документов без какого-либо дополнительного удостоверения, то есть без легализации, а в нашем случае и без апостилизации, то есть имеют прямое юридическое действие. Ссылки на режим «внутренности» документа не обоснованны, так как справка о несудимости выдается на основании ИНСТРУКЦИИ О ПОРЯДКЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГРАЖДАНАМ СПРАВОК О НАЛИЧИИ (ОТСУТСТВИИ) У НИХ СУДИМОСТИ (Приказ Министерства внутренних дел Российской Федерации

от 1 ноября 2001 г. N 965 ) статья 13.гласит –« Справки оформляются на бланках строгой отчетности, визируются исполнителями и представляются руководству ГИЦ МВД России, МВД, ГУВД, УВД на подпись. Подписанные справки заверяются гербовой печатью», далее 17 «Сведения о наличии (отсутствии) судимости по заявлениям граждан, находящихся за пределами территории Российской Федерации, предоставляются через Министерство иностранных дел Российской Федерации».

Можно сослаться еще и на Закон ( как дефиниции veřejné listiny) č.97/1963 Sb., o mezinárodním právu soukromém a procesním , параграф 52 которого определяет, что» mají listiny vydané cizozemskými úřady a soudy, platí-li v místě svého vydání za veřejné a jsou-li opatřeny potřebnými ověřeními, důkazní moc veřejných listin také v České republice».

Может быть чешские органы смогут доказать почему по их мнению рос.органы считают официальный документ, исходящий от органов официальной власти РФ, неофициальным документом?

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Какой формы Вам была выдана справка?

Как она выглядит - ”аля участковый”, без kulatého razítka se státním znakem?

 

Они саму справку еще не видели, но апостилль уже просят :)

 

Думаю, что справка типовая. Слева в шапке - орел и "МВД России Управление внутренних дел по ... области", справа - инструкция, о которой писала apollo.

 

В тексте "Главный информационно-аналитический центр МВД России, УВД по ... области ... сведениями о судимости не располагает." Снизу подпись, гербовая печать "МВД России * УВД по ... области * Информационный центр".

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
K Vašemu dotazu uvádím, že bez ohledu na to, zda se jedná o originál výpisu ruského rejstříku trestů nebo jeho úředně ověřenou kopii, je v daném případě nezbytné ověření formou apostily.

Действительно, все выглядит очень странно и похоже на розыгрыш :( По-видимому, вы в самом деле "нарвались" на какого-то не очень компетентного (или наоборот "перебдевшего") работника. Может быть, ситуацию прояснит вопрос, для каких целей вы предоставляете справку о несудимости? Потому что через мои руки проходят сотни справок о несудимости из России и только на паре-тройке из них присутствует апостиль (возможно, кто-то точно также решает "перебдеть"). Насколько мне известно, ни полиция по делам иностранцев, ни т.н. "торговый суд" проведения апостилизации на документах из России не требуют. Попробуйте обратиться и пожаловаться (или задать вопрос на данную тему ) в отделение апостилизации Министерства иностранных дел, они, по идее, должны лучше всего владеть данной проблематикой. Может быть, их мнение повлияет на мнение работника, рьяно требующего апостиль.

Вот, например, ссылки на письма консулов, которые в качестве подтверждения раздает отделение апостилизации Министерства иностранных дел, отказывая в апостилизации документов:

http://thi.uloz.to/0/6/2/062e5de754995ad2b...d2f713.mini.jpg

http://thi.uloz.to/8/4/c/84ca1c9768243bb57...38c2a8.mini.jpg

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Действительно, все выглядит очень странно и похоже на розыгрыш :( По-видимому, вы в самом деле "нарвались" на какого-то не очень компетентного (или наоборот "перебдевшего") работника. Может быть, ситуацию прояснит вопрос, для каких целей вы предоставляете справку о несудимости? Потому что через мои руки проходят сотни справок о несудимости из России и только на паре-тройке из них присутствует апостиль (возможно, кто-то точно также решает "перебдеть"). Насколько мне известно, ни полиция по делам иностранцев, ни т.н. "торговый суд" проведения апостилизации на документах из России не требуют. Попробуйте обратиться и пожаловаться (или задать вопрос на данную тему ) в отделение апостилизации Министерства иностранных дел, они, по идее, должны лучше всего владеть данной проблематикой.

 

Справка нужна для подачи документов на ПМЖ. Наш куратор из проекта написала, что вскоре собирается нам выслать окончательную рекомендацию и посоветовала обратиться в Ministerstvo vnitra, odbor azylove a migracni politiky для уточнения списка необходимых документов для ПМЖ. И муж, и я попросили своих работодателей позвонить по указанному телефону и узнать про нотаризованную в России справку о несудимости. Все как бы были уверены, что копия пройдет, но решили, как Вы выразились, "перебдеть" :)

 

Получили два разных ответа - один о необходимости апостилля только в случае копии, второй о необходимости апостилля в любом случае. В общем, мы решили, что на ПМЖ будем сдавать оригинал и про апостилль пока и думать забудем. То есть существует все-таки надежда, что конкретный работник, который будет принимать документы, будет более лоялен. На всякий случай собираюсь распечатать все законы и подтверждения, которые посоветовали участники топика.

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

На ПМЖ сдали нотаризованные копии перевода справки (даже не оригинал), без апостиля - у девушки, принимавшей документы, никаких вопросов не возникло. В общем, "инициатива наказуема" :) А чешские чиновники из министерства внитра, видимо, последние люди, к которым нужно обращаться за актуальной информацией. Ну да ладно, ПМЖ получено - все хорошо, что хорошо кончается.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku